В какой стране зародился танец танго? Аргентинское танго. Энциклопедия танца: Танго Танго страна происхождения

Танго – прямое выражение того, что поэты пытаются, но не могут выразить словами: борьба может быть наслаждением и праздником.

Сейчас танго можно легко научиться – практически в любом городе есть студии и школы, обучающие зажигательному танцу. Более того, танго считается классическим танцем и включено в программу многих танцевальных конкурсов. Но так было далеко не всегда.

Изначально, танго танцевали в барах, кафе, игорных домах и «квиломбос» (местах, предназначенных для проституции). В дальнейшем, появились так называемые «дома танцев», которые предоставляли девушек для танцев и развлечений.

Нам надо вспомнить, что, в начале девятнадцатого столетия, бытовые танцы исполнялись так, что партнеры стояли друг против друга на расстоянии. Такие типы танцев обычно обозначались словом «контраданца» (ит.). При этом, продвижения танцоров по пространству площадки были, в некотором роде, линейными. Контакты партнеров друг с другом сводились лишь к контакту рук, в определенные моменты танца. Существовали, также, «круговые танцы», в которых происходило движение по кругу.

«Минуэ» (с ударением на последнем «э») был очень популярным бытовым танцем в колониальные времена в Аргентине. Танец «хабанера», один из предшественников танго, также был из типа «контраданца». Само слово «контраданца» могло происходить от английского термина «танец кантри» (Country Dance – букв., «деревенский танец»), трансформировавшегося во французский Контредансе, и затем в итальянский Контраданца. Моцарт и Бетховен писали «контреданце» (нем.). А уже Венский вальс и кадриль вытеснили контраданц из бальных залов.

Венский вальс был первым в мире танцем, где применялась настоящая близкая позиция партнеров, и полька стала вторым танцем в Европе, использовавшим этот скандальный новый способ.

Полька-бабочка 19 века.

В европейском обществе бытовало противоречивое мнение по отношению к этому, считавшемуся аморальным, способу танца, и люди перенесли это мнение вместе с собой, когда эмигрировали в Аргентину.

Если я не ошибаюсь, где-то около 1850 года, когда Парижская Опера переживала тяжелые экономические времена, ее директора посетила дерзкая идея включить Венский вальс в некоторые постановки, в качестве эксперимента. Идея возымела большой успех, любопытствующая публика вновь заполнила театр. Париж, будучи центром искусств и изысканного вкуса, постепенно сделал этот танец «близких объятий» приемлемым для всего остального мира.
В дальнейшем, нам надо именно в этом историческом контексте рассматривать место танго во время его возникновения, и в последующий период 1880-1910 годов, а также вопрос, почему мужчины вынуждены были танцевать с мужчинами.\

Венский вальс был первым бытовым танцем, использовавшим «близкую позицию». Это способ, которым мы танцуем в наши дни… и мы думаем, что это самый логичный способ парного танца… однако, у истоков… во второй половине 19 столетия, такая публичная близость тел считалась скандально непристойной. Обществу понадобилось много лет, чтобы, постепенно, принять его как норму.

Теперь, мы подошли к тому периоду, когда танго был рожден, в 1880 году, или незадолго до того. Окраины Буэнос-Айреса, бары, игорные заведения, бордели… одинокие мужчины проводят время в общении, распитии, азартных играх, поисках «романтики» в компании женщин сомнительной репутации, пробуют движения этих новых танцев… милонги и танго. Мы можем представить, что в таких местах, и в таких обстоятельствах, любые эксперименты с танцевальными движениями были приемлемы, невзирая на хороший или дурной вкус, двусмысленность или даже откровенную непристойность. Надо помнить, что в те времена даже просто танцевать друг против друга, когда правая рука мужчины касается спины партнерши, было немного слишком… а тут появился танец, в котором есть тесные объятия, щека к щеке, грудь к груди, ноги проникают между ног партнеров, в долгом разговоре о любви и страсти, с захватами, флиртующими взглядами и поглаживаниями…, словом, написание пролога к любовному роману, который вскоре последует.

Изначальные темы часто были намеками на секс и непристойности. Когда танго стал общественной нормой, этот танец и его лирика были очищены или полностью изменены. Некоторые элементы этих тем, по-прежнему, присутствуют в танце, хотя они и потеряли свое первоначальное значение. Например, название самого известного танго «Эль Чокло» (кочерыжка кукурузы), имело фаллический смысл
Автором танго "ЭЛЬ ЧОКЛО" был Анжел Виллолдо.

Небольшое отступление.
Анжел Виллолдо, музыкант и поэт, родился 16 февраля 1861 года и умер 14 октября 1919 года. Его полное имя - Анжел Грегорио Виллолдо Арройо/Angel Gregorio Villoldo Arroyo. Псевдонимы: A. Gregorio, Fray Pimiento, Gregorio Gimenez, Angel Arroyo, Mario Reguero.

Его называют "Отцом танго".
Это отчасти преувеличенное звание, поскольку было множество обстоятельств, которые породили эту музыку. Но влияние Виллолдо в самом начале появления танго и его участие в разработке танго по праву даёт ему это заслуженное звание.

Вместе с Альфредо Гобби/Alfredo Gobbi и его женой, чилийкой Флорой Родригез/Flora Rodriguez, родителями скрипача Альфредо Гобби, он путешествует во Францию с целью создания фонограммы, будучи нанятым "Gath & Chaves", одним из самых больших аргентинских магазинов того периода.
Это событие даёт огромный импульс аргентинской музыке в Европе, впоследствии множество этих записей также продавались и в Буэнос-Айресе. Но Виллолдо занимает выдающееся место и как композитор. Примеры его работ - танго "El Porteсito", "El esquinazo", "La budinera", "Soy tremendo", "Cantar eterno", позднее, в 1917 году, записанные дуэтом "Gardel-Razzano".
Ко всем этим композициям благосклонно относились местные оркестры и включали их в свой репертуар.

Но несомненно - наиболее важным было танго "Эль чокло"/"El choclo". Важным в силу своей мелодии и ритма, которые на самом деле были очень показательными и характерными, ещё до существования танго "Кумпарсита"/"La cumparsita".

Насколько это верно, подтверждает следующий рассказ. В течение Первой Мировой войны, аргентинский журналист Тито Ливио Фоппа/Tito Livio Foppa был на германском фронте. Когда на официальном приёме музыкант сыграл на фортепиано в его честь "национальный гимн", оказалось, что на самом деле он играл танго "El choclo", которое ошибочно принял за аргентинскую патриотическую музыку.

Другое фундаментальное танго, "La morocha", имеет простую
лирику.

Виллолдо создал его в спешке для композитора Энрике Саборидо/Enrique Saborido, который в 1906 году удачно исполнил это танго на корабле "Fragata Sarmiento", совершавшем круиз для армейских кадетов. И это танго считается первым танго, завоевавшим популярность в Европе.
Виллолдо, замечательный поэт и музыкант, оставил огромное число работ, среди которых такие произведения, как "El Torito", "Cuidado con los cincuenta", "Una fija", "Yunta brava", "El Cachorrito", "Pineral", "El Pimpollo", "Trigo limpio", "La bicicleta" и т.д.

Эти бедные предместья назывались аррабалями, и именно здесь произошло слияние нескольких музыкальных и танцевальных форм. Двудольная кубинская хабанера и ее европейский вариант - андалузское танго, привезенное испанскими танцорами и не имеющее отношения к обычному танго, столкнулись с такими порождениями сельской аргентинской глубинки, как пайяда (поэтическая импровизация, часто исполняемая под простой гитарный аккомпанемент) и скабрезная синкопированная милонга, которая из песни быстро превратилась в популярный у населения аррабалей танец. Потом милонга переплелась с афро-аргентинской кандомбе, ритмически сложной, раскованной пляской, которую compadritos переняли у чернокожих жителей Буэнос-Айреса. Из этой гремучей смеси и родились музыка и танец, известные ныне под именем танго.

В первое время танго не выходило за пределы публичных домов в аррабалях, поэтому высшее общество относилось к нему с презрением. Но благодаря шарманщикам и музыкантам из иммигрантской среды, которые стали включать в свой репертуар эти новые, захватывающие мелодии, оно постепенно проникло в многочисленные кафе и на улицы южных окраин Буэнос-Айреса, населенные более приличной публикой. Примерно на рубеже веков гитару начал вытеснять изобретенный немцами бандонеон - в сочетании со струнными его голос придал танго особое, характерное только для него звучание. Как и джаз, это была принципиально новая музыка. И хотя в ней соединились уже известные стили, она была чем-то большим, чем сумма ее частей.

Благопристойные семьи и женщины с хорошей репутацией никоим образом не хотели участвовать в этом действе, а женщинам в борделях надо было за это платить… поэтому, если мужчина хотел попрактиковаться в этом новом танце, ему оставалась только одна возможность… другой мужчина.
Группы мужчин собирались вместе, для практики, импровизиций и внесения новшеств, создавая при этом новые движения и новые шаги. Такой подход помог быстрому развитию этого танца.

Быть хорошим танцором означало тогда (да и сейчас) надежный способ привлечения жнского внимания… мужчины практиковались в своей среде для того, чтобы они смогли потом удивить, и вызвать восхищение женщин и других мужчин.
…Таким образом, танцы мужчин друг с другом не имели ничего общего с гомосексуализмом.

Следующим сценарием на повестке дня были «эль патио де лос конвентильос» (коммунальные общежития). Эти «конвентильос» давали кров тысячам бедных иммигрантов, прибывших со всех концов Европы (более всего из Италии и Испании), и частью из Аргентинской «глубинки». Это были протяженные открытые пространства, с обеих сторон ограниченные комнатами и кухнями. Как правило, ванные комнаты там были общего пользования.
Понадобилось много лет, чтобы танго распространился в этих «коммуналках», потому что их жильцы были, в основной массе, благопристойными людьми, которые не желали, чтобы их семьи подвергались воздействию этой греховной музыки и танца. Субботние вечера и воскресные дни были посвящены празднованиям свадеб, рождений, крещений, и других торжеств. Именно по таким поводам, мало-помалу, кто-нибудь да спрашивал музыкантов сыграть танго, а там, кто-нибудь танцевал разок такой танец, очищенный от греховных движений, например «кортес и кэбрадас» - упрощенный вариант, который тоже сперва переносился с отвращением, однако в дальнейшем стал очень популярен.

Еще больше времени понадобилось, чтобы танго достиг жилищ семей среднего и высшего класса. Юноши из таких семей взяли за привычку посещение пригородов, в поисках эмоций и приключений, возвращаясь домой взволнованными от своих распутных переживаний. Они начали обучать такому необычайному новому танцу своих сестер, соседских девушек, и других особей женского пола из своих больших Аргентинских семей, таких как кузины и тети. Их тоже обучали «очищенному варианту» танца.

Если задуматься над тем фактом, что Саборидо продал около ста тысяч экземпляров своего танго «Йо сой ла мороча» (я – та брюнетка) за первые несколько месяцев 1906 года, то можно определить, что танго исполнялся весьма часто, включая добропорядочных девушек, которые помещали ритмы этого танца между вальсом «Синий Дунай» и «Доброй Элизой».

Немного позже, певица Флора Родригес записала «Ла морочу». Сперва на цилиндр, затем на диск, а также на рулоны из перфорированной бумаги для «пианолы» (пианино, которое играет само, при нажатии двух педалей). Тема «Ла морочи» была достаточно невинна, и поэтому ее легко воспринимали. Таким образом, танго постепенно перешел с задворков во внутренние помещения Аргентинского дома.

Тем не менее, танго оставался, в основном, постыдной, греховной стихией, с которой имели дело тайно. Политики, как правые, так и левые, проклинали его. Ибо они не хотели, чтобы эта новая нация ассоциировалась с таким «проститутским» танцем. Тогда, как случилось, что танго достиг Европы? Это другая история… Танго был рожден на окраинах города, в барах, кафе, борделях; отсюда он двинулся внутрь города, в танцзалы.

Следующим этапом были «патиос» (дворы) «конвентильос» (коммуналок), и, в конце концов, танец поселился внутри домов среднего и высшего класса Аргентины. Танго, все еще, был парией, незаконнорожденным сыном сводников и женщин с дурной репутацией, одетым как нищий «компадрито».

Подспудный эротизм вкупе с едва завуалированным сексуальным подтекстом хореографии был безусловной доминантой раннего танго. Первые стихи на эту музыку изобилуют намеками на встречи в домах свиданий. К сожалению, записей ранних танго - 1880-х и 1890-х годов - не существует. Стихи, в том числе и вовсе непристойные, зачастую были плодом импровизаций. Однако по мере распространения в иммигрантских районах танец стал приобретать новые черты. В мелодиях и стихах с вкраплениями итальянизированного арго (лунфардо) зазвучала острая тоска по Старому Свету в сочетании с горечью разочарования и разбитых любовных надежд, ставших уделом тех, кто перебрался в Латинскую Америку из-за океана. Однако в первое десятилетие XX века, когда танго уже во многом утратило свой вызывающе сексуальный подтекст, представители более состоятельных кругов аргентинского общества все еще недолюбливали этот танец за его "низкое" происхождение.

Аргентинский поэт Леопольдо Лугонес заклеймил его, назвав "рептилией, выползшей из бардака". Отношение к танго резко изменилось к лучшему, когда его услышали и увидели в Париже. Европейское высшее общество не разделяло аргентинских предрассудков, и к началу Первой мировой войны увлечение новым танцем подобно вспыхнувшей эпидемии прокатилось от Парижа до Рима и от Мадрида до Лондона. После того как парижане вынесли танго оправдательный приговор, аргентинская элита репатриировала его и сделала своим фетишем.

В 1914 году министр народного просвещения Л. А. Кассо разослал попечителям учебных округов грозный циркуляр, запрещающий в учебных заведениях России само упоминание о танго. Он писал:"Ввиду явно непристойного характера нового, входящего в большое распространение танца под названием "танго" и впоследствии полученных Министерством народного просвещения сведений об отдельных попытках обучения ему учащихся, покорнейше прошу Ваше Превосходительство принять строжайшие меры к тому, чтобы означенный танец не преподавался в учебных заведениях вверенного Вам учебного округа, а равно, чтобы ученики как мужских, так и женских учебных заведений не посещали танцклассов, в коих преподается бесстыдство "танго"…

Несмотря на Великую депрессию, период 1930-1950 годов стал «золотым веком» танго. Было создано множество ансамблей, в состав которых входили выдающиеся композиторы и исполнители танго, ставшие сегодня классиками стиля: Аннибал Тройо, Освальдо Пуглиезе, Астор Пиаццола и многие другие.

Чем больше запрещали танго, там популярнее оно становилось. Музыка двадцатого века полна множеством различных вариантов танго - от веселых до меланхоличных. Танго - это поэзия, наполненная страстью, радостью, болью и тоской.Основной темой танго становится несчастная, иногда трагическая, но всегда страстная любовь и душевная разорванность.

Следующей остановкой в этом паломничестве станет Европа.

Аргентина развивалась очень быстро между 1880 и 1930 годами. Весь город Буэнос-Айрес целиком был перестроен в этот период. Старый колониальный испанский город, с одноэтажными зданиями и узкими улицами, был замещен метрополисом с широкими проспектами, прекрасными парками и зданиями французской и итальянской архитектуры.

Страна стала одной из десяти самых богатых наций в мире, и занимала эту позицию плоть до начала 50-х годов, когда начались паралич и упадок экономики… ситуация, которой суждено было длиться в течение следующих 30 лет (до 1985 года, когда мировые авторитеты определили, что эта страна является «развивающейся страной с рыночной экономикой»).

Во время того периода быстрого развития, самые богатые имели привычку ездить в Европу, по меньшей мере, один раз в год. Они имели большие дома в Париже или Лондоне. Их приемы регулярно посещались знатью, знаменитостями и богачами. Французы ввели в обращение фразу «он богат, как аргентинец», имея в виду чрезвычайно богатых людей. Сыновья этих людей оставались в Европе, чтобы учиться. Именно они познакомили парижскую знать с аргентинским танго. Танго сразу стал всеобщим увлечением.

Все принялись устраивать вечеринки с участием оркестров из Аргентины, уроки танго и милонги. Женской моде пришлось измениться, дабы подстроиться к движениям из танго. Весьма громоздкие платья той поры были заменены более легкими и свободными. Один известный дизайнер одежды располагал значительным количеством невостребованного материала оранжевого цвета. Он решил назвать цвет этого текстиля «Оранжевый танго». Материал был раскуплен тут же, и кутюрье пришлось заказывать новую партию. Танго стал танцем дня. Из Парижа, он моментально распространился в другие большие столицы: Лондон, Рим, Берлин, и, наконец, в Нью-Йорк.

А затем, танго вернулся в Буэнос-Айрес, но уже одетый в смокинг, и встретили его там как самое любимое детище. Какая перемена!

Этимология слова "танго" до сих пор не прояснена окончательно, но ученые согласны в том, что сам танец и сопровождающая его музыка возникли в Аргентине на исходе XIX столетия, когда в страну хлынул поток эмигрантов из Европы, в том числе из Италии. Новоприбывшие естественным образом оседали в Буэнос-Айресе и Монтевидео, скапливаясь в трущобах на окраинах этих портовых городов. Там они смешивались с представителями аргентинского "дна", включая прославленных compadritos - сутенеров и прочих мелких преступников, героев местных легенд.

«Милонга», по мнению Хосе Гобело (основатель «Академии дель люнфардо», считается авторитетом в том, что касается темы танго), является словом из африканского языка Квимбунда, будучи множественной формой слова «мулонга». «Мулонга» на этом языке означает «слово». Таким образом, «милонга» значит «слова». В 1872 году, когда Хосе Эрнандес опубликовал свою самую знаменитую книгу «Мартин Фиерро» (где, в стихах, описывается жизнь «гаучо» - аргентинского ковбоя), термин милонга уже приобрел смысл некоего собрания, где можно потанцевать. Десятилетие спустя, в 1883 году, Вентура Линч писал: «На окраинах города, милонга столь общепринята, что танцуется на всех собраниях людей, ее можно слышать исполняемой под музыку гитар, аккордеонов, расчесок и бумаги, а уличные музыканты играют ее оркестром из флейты, арфы и скрипки. Ее, также, танцуют в дешевых казино вокруг рынков на площадях 11 сентября и Конституции, во время других танцевальных мероприятий и похоронных процессий».

В наши дни, милонга имеет несколько значений: стиль музыки, танец, общественное место, где можно потанцевать, а также свое изначальное значение (много слов, или длинный рассказ). Например, во фразе «no me vengas ahora con esa milonga» («не начинай сейчас всю эту трепотню»).

Что касается термина «танго», то единого мнения о его происхождении нет. Когда мы обратимся к предыстории танго, то все покрывается густым туманом.
Слово «танго» появилось гораздо раньше, чем танец с таким названием. Сперва, слово появилось за пределами Аргентины, на одном из Канарских островов, и в других частях Америки, со значением «собрание негров для танцев, для игры на барабанах; также, африканское название этого барабана». Словарь Испанской Королевской Академии Словесности, издания 1899 года, определяет Танго, как «Веселье и танец негров или низших слоев общества в Америке», а также дает и второе значение слова: «Музыка для этого танца». Здесь надо помнить, что для испанского мира, Америка является целым континентом, а не только США. В данном случае, словарь говорил об испанской части Америки, исключая США и Канаду.

Этот словарь дает сомнительную этимологию латинского слова «тангир» (играть на инструментах). По латыни, «эго танго» - «я играю». Было естественным пытаться найти латинское происхождение этого слова, хотя данная этимология, явно, не имеет отношения к его аргентинскому значению. Издание словаря 1914 года дает этимологию «тангир» или «тангере» - «играть или трогать». Более поздние издания удалили данную этимологическую ссылку.
Историк музыки Карлос Вега объясняет, что в Мексике, еще в XVIII столетии, существовал некий танец, называемый танго. Этот танец исполнялся в одиночку или партнерами отдельно, не как пара. Архивы Святой Инквизиции в Мексике делают ссылку на «старинное танго» в 1803 году. На некую мексиканскую песню.

Словарь Испанской Королевской Академии Словесности, издания 1925 года, определяет танго так же, как и в предыдущих редакциях, однако без латинской этимологии, и добавляет: «Танец высшего общества, ввезенный из Америки в начале этого столетия». Еще раз, Танго прошел весь путь от «низших слоев» до «высшего общества». Словарь включает еще два значения: «музыка для этого танца», а также «гондурасский барабан». И только в издании 1984 года слово танго определяется как аргентинский танец.

*Похоже, что африканское происхождение слова Танго принимается большей частью эрудированных исследователей. Рикардо Родригес изучал языки рабов, перевозившихся в Аргентину. Это были племена из Конго, Гвинейского залива и южного Судана. Танго обозначает «закрытое пространство», «круг», «некое частное пространство, вход в которое надо спрашивать». Работорговцы называли словом Танго те места, где содержались черные рабы, как в Америке, так и в Африке. Те места, где рабы продавались, также, получили это название. Мы могли бы более детально обсудить эту тему, но … я боюсь утомить вас.

Короче, наиболее вероятный первоначальный смысл слова «танго» - это закрытое пространство, где негры собираются потанцевать, а позже – и сам этот танец.

История аргентинского танго началась в конце 19 века в Буэнос-Айресе, портовом городе, куда во время «серебряной лихорадки» стекались эмигранты со всего мира. Серебра на берегах реки Ла Платы приехавшие в поисках легкой наживы авантюристы так и не нашли и обосновались в столице Аргентины, днем работая в порту, а вечерами собираясь в многочисленных барах, кафе и игорных домах. Там, согласно одной из легенд, и начали танцевать аргентинское танго – танец, ставший единственным и универсальным «языком» общения между людьми разных национальностей.

Аргентинское танго стало вторым после венского вальса бытовым танцем, в котором использовалась близкая позиция партнеров. Сегодня танцевать аргентинское танго именно так кажется нам естественным и логичным, но в конце 19 века близкое объятие считалось скандально неприличным.

Потребовалось некоторое время, чтобы из кафе и баров аргентинское танго перебралось в более пристойную среду - «эль патио де лос конвентильос», коммунальные общежития, где проживали бедные эмигранты вместе со своими семьями. Там танец несколько преобразился, «очистившись» от первоначального подчеркнуто сексуального подтекста, некоторых «греховных» движений, и в последствии стал очень популярен.

Еще больше времени было нужно, чтобы танго достигло высших кругов аргентинского общества. Юноши из состоятельных аргентинских семей часто выбирались в пригород в поисках приключений, и, возвращаясь домой, приносили с собой впечатления об этом новом волнующем танце. Дома они учили как танцевать аргентинское танго своих сестер и соседок, так что постепенно «запретный танец» поселился в домах высшего и среднего класса.

Именно этим людям история аргентинского танго обязана следующим этапом развития.

Экспорт аргентинского танго в Европу и импорт обратно

С 1880 до 1930 года Аргентина бурно развивалась, налаживая торговые связи с Европой, и местные богачи раз или два в год ездили в Старый свет, где водили знакомства с людьми из высшего общества. Сыновья этих людей часто оставались в Европе учиться. Именно они познакомили парижскую знать с аргентинским танго, которое тут же стало всеобщим увлечением. Однако продлилось это недолго – танго вскоре попало под запрет религиозных и политических лидеров Европы.

Испытав на себе европейское влияние, аргентинское танго вернулось на свою родину как равный известным европейским танцам вполне пристойный танец для приличных людей, для среднего класса.

"Золотой век" танго

В 30-40-е годы в Буэнос-Айресе происходит расцвет танго. Танго становится национальным танцем. Немалую роль в этом сыграли песни, которые пел Карлос Гардель. Он был любимцем всей страны. Сентиментальные песни о любви затронули сердца аргентинцев. На его концерты были аншлаги и танго-пластинки с его песнями вошли в дома многих жителей Буэнос-Айреса. Доступные цены на пластинки сделали возможным широкое распространение танго-музыки для среднего класса. В местечковых салонах танго играли и музыканты на бандонеонах. Появляются профессиональные танго-оркестры. Танго становится народным танцем. Жители Буэнос-Айреса танцуют танго в небольших салонах, где совсем немного свободного места для танцпола. Посещение милонг становится способом общения для местного населения и танго активно развивается как танец.

Однако в 50-е годы танго опять пришлось уйти в подполье уже в самой Аргентине из-за смены политического режима в стране. В 60-70-е годы про танго забывают и аргентинская молодежь предпочитает другие танцы и формы общения.

Возрождение танго - сценическое танго и его экспорт

Новой вехой в истории аргентинского танго стал 1983 год. После падения милитаристского режима в этом году в Париже был поставлен спектакль «Аргентинское танго», и танец снова «вышел в свет» - но теперь со сцены. Сценическое танго сильно отличалось от своего прародителя, социального танго: простые шаги и объятия сменились резкими страстными движениями, в танго появились прыжки и поддержки – элементы, которые вызывали ажиотаж у зрителя.

Аргентинское танго вновь начало завоевывать Европу и США. Начали открываться танго-школы, проводится семинары знаменитых маэстро, организовываться выступления. Позже получило развитие еще одно направление этого танца – танго-нуэво, современное аргентинское танго. Астор Пьяццолла положил начало танго-нуэво в музыке, которая коренным образом отличалась от записей классических оркестров – была более резкой, эмоциональной, чувственной. Вслед за ним, экспериментировать начали и другие музыканты – появилось электронное танго. Некоторые композиции в этом стиле стали так популярны, что известны далеко за пределами мира аргентинского танго. Новая музыка требовала и нового способа движения.

Современное танго - "танго-нуэво"

В 90-х годах на смену классическому и сценическому танго пришло современное аргентинское танго, которое родилось в экспериментах молодого поколения аргентинских тангерос, получившее название "танго-нуэво" (nuevo - новый), основанное на сильных эмоциях, чередовании плавных и стремительных движений, нежности и неудержимой страсти. В нашей школе мы уделяем много внимания темпераментному современному танго и энергетике танцевания. Современное аргентинское танго – это танец-диалог, в котором оба партнера тонко чувствуют друг друга и создают танец вдвоем, наполняют его своим содержанием и своим смыслом. Сейчас танго-нуэво – одно из самых прогрессивных и развивающихся направлений в мире аргентинского танго. Современное аргентинское танго – это постоянно меняющийся живой организм, он вбирает в себя новое и в то же время хранит прежние традиции.

Екатерина Беляева и Андрей Крылов

В конце 19 века аргентинский портовый город Буэнос-Айрес стал необычайно популярным среди эмигрантов. Из разных стран Европы приехали сюда люди в поисках лучшей жизни. Эти люди привезли с собой различные музыкальные инструменты из своих родных стран: скрипки, гитары, флейты, и конечно они несли в себе музыкальные традиции своих стран. И вот, в Буэнос-Айресе, как смешение различных культур и направлений в музыке формируется и развивается новый танец – танго. В нем африканские ритмы тангано, аргентинская милонга, гаванская хабанера, испанское фламенко, ритуальные танцы индейцев, польская мазурка, немецкий вальс слились воедино в танце тоски по покинутой родине, несчастной любви, страсти и одиночества.

Танго – это уникальный сплав традиций, фольклора, чувств и переживаний многих народов, имеющий долгую историю.

Откуда пришло танго? О происхождении танца, музыки и слова "танго" строят самые фантастические теории, простирающиеся вплоть до страны Восходящего Солнца. Некоторые считают, что в основе слова «танго» – латинский глагол "tangere" – касаться, другие считают его произошедшим от испанского слова "tambor" – барабан. Более вероятной представляется теория, опубликованная Винсенте Росси в 1926 году в книге "Cosas de negros"(Дела Черных). Росси первым указал на то, что слово "танго" может происходить из одного из африканских диалектов.

Буэнос-Айрес и Монтевидео в течение многих лет являлись важными перевалочными пунктами работорговли. Есть несколько предположений, о том, что послужило основой этого слова: конголезский танец "ланго" , бог нигерийского племени йоруба "шанго" , слово народности банту "тамгу", означающее танец вообще или «танго», которое в Конго означает "закрытое место", "круг", слово, которым позже стали называть места, где собирали рабов перед погрузкой на корабль.

Cчитают, что не только слово, но и танец обязан своим происхождением афрокреолам, жившим в Буэнос-Айресе и Монтевидео, где он возник на танцевальных вечеринках черных – "sociedades de negros" предположительно из танца кандомбэ .
Кандомбэ было ритуальным танцем, объединяющим в себе элементы религий банту и католицизма. Танцоры выстраивались в ряды и шли навстречу друг другу. Переход состоял из пяти хореографически определенных сцен, которые исполнялись не парами, а как групповой танец. Так как во время праздников черных дело часто доходило до кровавых драк, эти мероприятия были вскоре запрещены администрацией. Таким образом, танцевальные вечеринки черных стали проходить в закрытых помещениях. Пары танцевали без близких объятий, танцоры в такт расходились друг с другом, имитируя жесты первоначального кандомбэ. Этот новый танец переняли "компадриты", живущие в пригородах и принесли его в салуны, где до тех пор танцевали лишь традиционную милонгу.

С созданием первых "sociedades de negros" в начале 19 века в Буэнос-Айресе и Монтевидео словом "танго" стали называть и собственно эти общества, и их танцевальные вечеринки. То, что играли на этих вечеринках, имело мало общего с той музыкой, которая распространилась в эмигрантских кругах на Рио де ла Плата с середины 19 века. В портах Буэнос-Айреса и Монтевидео различнейшие культуры слились в одну новую, с которой и идентифицировали себя новые поселенцы, появилось известное нам танго.

При сравнении танго с кандомбэ, музыкой черного населения Буэнос-Айреса, уже по используемым инструментам видно, как мало общего у этих музыкальных стилей. Ни один из многочисленных ударных инструментов, составляющих основу кандомбэ, никогда не применялся в танго.

Танго и кандомбэ объединяет ритмическая формула, которая в принципе лежит в основе всей латиноамериканской музыки, подвергшейся африканскому влиянию, от Уругвая до Кубы. Эта ритмическая формула оказала свое влияние и на три музыкальных стиля, считающиеся непосредственными предшественниками танго: афрокубинскую хабанеру, танго Андалуз и милонгу.

Хабанера , возникшая примерно в 1825 году в пригородах Гаваны, – это и парный танец, и форма песни. С музыкальной точки зрения она представляет собой смесь испанских песенных традиций с ритмическим наследием черных рабов. В результате постоянных контактов между колонией и метрополией хабанера проникла в Испанское королевство и примерно в 1850-х гг. стала популярна во всей стране в основном благодаря народным театрам. На Рио де ла Плата хабанера пришла из Парижа. После того, как она стала салонным танцем в Париже, ее с восторгом приняли аристократические круги Латинской Америки, культурного пространства Рио де ла Плата, повторявшие все, что было модно во Франции.

В портовых тавернах Буэнос-Айреса и Монтевидео хабанеру распространяли кубинские матросы. Она моментально стала конкурировать с самыми модными танцами той эпохи – мазуркой, полькой, вальсом. Она также пользовалась большой популярностью в народном театре в форме песенных куплетов. Ритмическая базовая структура хабанеры состоит из двухчетвертного такта, который в свою очередь составлен из одной ударной восьмой, одной шестнадцатой и двух следующих восьмых (первые такты из всемирно известной оперы Бизе "Кармен": "Любовь дитя, дитя свободы…").

Этот ритм хабанера передала танго Андалуз и милонге . Так как эти три музыкальных стиля отличаются друг от друга только мелодически, публика и композиторы часто путали их еще в то время.

Танго Андалуз, возникшее примерно в 1850-х гг. в Кадисе, относится к классическим формам фламенко и исполняется в сопровождении гитары. Это как песенная форма, так и танец, который исполнялся сначала только женщиной, а затем одной или несколькими парами, причем партнеры не прикасались друг к другу. Однако в Аргентину танго Андалуз пришло не в качестве танца. Здесь оно использовалось только как песня или куплеты народного театра.

Милонга, креольская предшественница танго, является уже сама по себе частью культурной истории. У негритянского населения Бразилии сохранилось первоначальное значение слова «milonga» – "слова", "разговор", В Уругвае "милонга" означала "городское пение", в Буэнос-Айресе и его окрестностях – "праздник" или "танцы", а также место их проведения, и одновременно "беспорядочную смесь". В этом значении это слово употребляется в эпосе Мартина Фиерро. Вскоре это слово стали употреблять для обозначения особой танцевально-песенной формы, к которой добавились milonguera – танцовщица в увеселительных заведениях и milonguita – женщина, работающая в кабаре, со склонностью к алкоголю и наркотикам"

Сельская милонга была очень медленной и служила музыкальным сопровождением песен. Городской вариант был намного быстрее, более подвижным, его играли и танцевали более ритмично. Очевидна ее родственная связь с музыкой народных певцов пампы. В то время как танго представляет собой более стилизованную городскую музыку, оставившую позади свое фольклорное наследие еще до 20-х гг. XIX в., милонга несет в себе многочисленные черты народной музыки Аргентины. Танцевали под милонгу, прежде всего, в пригородах на танцевальных балах "компадритов".

Милонга, хабанера и танго Андалуз занимали существенное место в репертуаре трио, гастролировавших в конце XIX в. в районе Буэнос-Айреса. Эти музыканты были почти сплошь самоучками, игравшими на флейтах, скрипках и арфе на танцах в рабочих кварталах, закусочных и борделях пригородов. Арфа часто заменялась мандолиной, аккордеоном или просто гребнем и впоследствии была полностью вытеснена гитарой, которая со времен конкисты играла важнейшую роль как национальный инструмент гаучо и паядоров. Вскоре гитарист стал определять гармоническую основу, на которой импровизировали скрипач и флейтист. Мало кто из тогдашних музыкантов мог читать ноты. Все играли на слух и изобретали каждый вечер новые мелодии. То, что нравилось, часто повторяли, пока не возникало своеобразное музыкальное произведение. Но так как эти мелодии не записывались, на сегодняшний день не известно, как они в точности звучали.
Репертуар таких групп был более чем пестрым. Они играли вальсы, мазурки, милонги, хабанеры, андалузское танго и в какой-то момент – первое аргентинское танго. Сегодня невозможно сказать, какое трио в какой забегаловке города сыграло первое наиболее чистое танго.

Возникновение танго можно более-менее точно проследить с того момента, когда музыканты, играющие для танцоров, записывали исполняемую ими музыку. Это были, прежде всего, пианисты, играющие в элегантных салонах в одиночку. В отличии от своих анонимных коллег из пригородов, они имели музыкальное образование, обменивались нотами, создавали свой стиль и записывали композиции.
Самые ранние записанные танго пришли к нам от одного из известнейших композиторов того времени, Розендо Мендисабаля. Днем Розендо Мендисабаль обучал игре на фортепиано девушек из знатных семей, а вечером встречал их братьев в таких увеселительных заведениях как "Мария ла Васка" и "Лаура", и играл танго.

Танго, или то, что понималось под этим в то время, играли в самых разных местах, на улицах, во дворах рабочих кварталов и во многих заведениях, от танцевальных залов до борделей: "ромериях", "карпасах", "байлонгах", "трингетах", "академиях" и др. «Академией» называли обычное кафе, где посетителей обслуживали женщины, и где играла шарманка. Там можно было выпить и потанцевать с дамами.

Шарманка была в то время одним из важнейших инструментов распространения молодой музыки танго. Итальянцы проходили с ней по улицам центра города и дворам рабочих кварталов. Семьи переселенцев танцевали по воскресеньям на своих праздниках между вальсом и мазуркой раз-другой и танго. Итальянская шарманка упоминается в аргентинском национальном эпосе "Мартин Фиерро". Танго "El ultimo organito" и "Organito de la tarde" упоминаются там как "голос окраин".

Во всех этих местах в то время можно было слышать танго. Классическим ранним танго было, например, "El entrerriano", написанное Розендо Мендисабалем в 1897 году. Опубликованные партитуры "Tangos para piano" дают представление о том, как радостно и энергично должна была звучать эта музыка.

Сначала танго было веселым, легким, временами даже вульгарным. Долгое время оно оставалось музыкой и танцем низших слоев общества. Средний и высший классы его не признавали.

В начале XX в. среди инструментов танго появился бандонеон, инструмент, напоминающий своим звучанием орган. Он добавил ноты драматизма в музыку танго. С его появлением танго стало более медленным, появились новые для него тона интимности, танго приобрело тот меланхолический характер, с которым и до сих пор ассоциируется музыка Рио де ла Плата.

В 20-х гг. XX в. в Аргентине начался экономический кризис. Огромное количество людей потеряло работу и жители Буэнос-Айреса, портеньо, стали очень грустными людьми. Необходимо отметить, что в то время большую часть населения Буэнос-Айреса составляли мужчины. Говорят, что молодая женщина имела возможность выбирать себе избранника из 20 претендентов! И потому мужчины Буэнос-Айреса были очень одиноки. Танго стало танцем мужчин, в основе него лежало противоборство, дуэль из-за женщины. Лирика танго – это тоже женщина, грусть и тоска по ней. Для мужчины-портеньо существовали лишь короткие минуты сближения с женщиной. Это происходило тогда, когда он держал ее в своих объятиях, танцуя танго. В эти моменты мужчину охватывала любовь, и это чувство примиряло его с жизнью.

Танго оказалось настолько жизнеспособным, что очень быстро вырвалось не только за пределы портов и улиц бедных кварталов Буэнос-Айреса, но и за границы Аргентины. В начале XX в. танго и его музыка вошли в жизнь европейских стран. Это был золотой век танго. Париж начала века влюбился в танго с первого взгляда, куда оно попало благодаря нескольким танцорам из Аргентины.

Возникло даже новое слово – "тангомания", мода на танец танго и на все, что с ним связано: танго вечеринки, танго напитки, сигареты, одежда и обувь в стиле танго (смокинг для мужчины, юбка с разрезом для женщины) и даже салат-танго. Из Парижа танго и разошлось по всему миру – в Англию, Штаты, Германию и Россию, хотя не беспрепятственно. Папа Пий Х высказался против нового танца, австрийский император запретил солдатам танцевать его в военной форме, а английская королева заявила, что отказывается танцевать "это". Но в 1914 году пара румын, учеников аргентинца Казимира Аина, станцевали танго в Ватикане, и Папа снял таки свой запрет.

В России тоже было свое танго. Оно стало очень популярным в Петербурге в начале ХХ в, хоть и танцевать его запретили официально. В 1914 г. появился указ министра народного просвещения, запрещающий в учебных заведения России само упоминание о "вошедшем в большое распространение танце под названием танго". И если вспомнить, судьбу танго в свое время разделяли и вальс, и мазурка, и полька. И в 20–30-е гг. в советской России оно также было под запретом как танец "упадочной" буржуазной культуры. Несмотря на ограничения, танго становилось все более любимо. Из рук в руки передавались заигранные патефонные пластинки с "Кумпарситой" Родригеса, "Брызгами шампанского", "Утомленным солнцем". Звучали мелодии Оскара Строка, задушевное танго в исполнении Вадима Козина, Петра Лещенко, Константина Сокольского, Александра Вертинского.. А затем танго военного времени и танго из отечественных кинофильмов. Это было русское танго.

Совсем недавно к танго относились как к ретро танцу, культуре и стилю, который давно отжил свой золотой век. Но сегодня танго вновь возвращается к нам в начале нового века в том исконном стиле, как его танцевали и танцуют в Аргентине. Это новая волна тангомании, новое направление неоромантизма, когда мужчина и женщина заново открывают очарование и удовольствие от танца вдвоем. Аргентинское танго танцуют во всем мире, и оно завораживает каждого, кто к нему прикоснется.

Этот удивительный танец родился в конце XIX века, когда в поисках счастья и лучшей жизни в Буэнос-Айрес начали прибывать иммигранты из Европы, терзаемой голодом и войнами. И, как напоминание о родине, кроме музыкальных инструментов, они везли с собой музыкальные традиции и танцы своих стран.

Еще с давних времен в Аргентине существовал стиль песни, а после и танца, под названием «милонга». Это были веселые или ироничные песни странствующих музыкантов. Таким же стал и танец, который впоследствии, как это ни парадоксально, оказал наиболее важное влияние на зарождение танго. В XIX веке из привезенных иммигрантами из Европы танцев стали выбирать отдельные движения и адаптировать их к милонге, прокладывая путь к первому варианту танго. Этот танец в полной мере воплощал весь эмоциональный накал, всю силу переживаний людей, по воле судьбы покинувших родину.

«Милонга», по мнению Хосе Гобело (основатель «Академии дель люнфардо», считается авторитетом в том, что касается темы танго), является словом из африканского языка Квимбунда, будучи множественной формой слова «мулонга». «Мулонга» на этом языке означает «слово». Таким образом, «милонга» значит «слова». В 1872 году, когда Хосе Эрнандес опубликовал свою самую знаменитую книгу «Мартин Фиерро» (где в стихах описывается жизнь «гаучо» - аргентинского ковбоя), термин милонга уже приобрел смысл некоего собрания, где можно потанцевать. Десятилетие спустя, в 1883 году, Вентура Линч писал: «На окраинах города, милонга столь общепринята, что танцуется на всех собраниях людей, ее можно слышать исполняемой под музыку гитар, аккордеонов, расчесок и бумаги,а уличные музыканты играют ее оркестром из флейты, арфы и скрипки. Ее также танцуют в дешевых казино вокруг рынков на площадях 11 сентября и Конституции, во время других танцевальных мероприятий и похоронных процессий».

В наши дни милонга имеет несколько значений: стиль музыки, танец, общественное место, где можно потанцевать, а также свое изначальное значение (много слов, или длинный рассказ). Например, во фразе «no me vengas ahora con esa milonga» («не начинай сейчас всю эту трепотню»).

Что касается термина «танго», то единого мнения о его происхождении нет. Если обратится к предыстории танго, то все покрывается густым туманом. Слово «танго» появилось гораздо раньше, чем танец с таким названием. Сперва слово появилось за пределами Аргентины, на одном из Канарских островов, и в других частях Америки, со значением «собрание негров для танцев, для игры на барабанах; также, африканское название этого барабана». Словарь Испанской Королевской Академии Словесности, издания 1899 года, определяет Танго, как «Веселье и танец негров или низших слоев общества в Америке», а также дает и второе значение слова: «Музыка для этого танца». Здесь надо помнить, что для испанского мира, Америка является целым континентом, а не только США. В данном случае словарь говорил об испанской части Америки, исключая США и Канаду.

Сам танец (техника танца) построен так, что без импульса мужчины женщина и шагу не ступит. Для танго действительно нужны двое, потому что этот танец не вписывается в концепцию «мужчина ведет, женщина – следует».

К началу ХХ века аргентинское танго уже готово было завоевывать Европу. Сначала его «приютила» Франция. Произошло это благодаря богатым аргентинцам, которые регулярно бывали в Париже - их приемы регулярно посещались знатью. Из Парижа танец моментально «переселился» в другие европейские столицы. Консервативная Европа начала активно обучаться и интересоваться аргентинским танго, устраивать вечеринки с участием оркестров из Аргентины. Дерзкий и бескомпромиссный характер танца вызывал постоянное раздражение и запреты со стороны власть предержащих, однако попытки остановить популярность этого чувственного танца с его прикосновениями бедрами и переплетениями ног, не имели никакого успеха. Даже женской моде пришлось измениться, дабы подстроиться к движениям из танго - весьма громоздкие платья той поры были заменены более легкими и свободными.

По всему миру один за другим стали возникать салоны и школы аргентинского танго, а в Европе аристократия устраивала так называемые "tang o tea" – чаепития под танго. Соблазнительный и откровенный танец спровоцировал настоящую тангоманию. В 30-е и даже в начале 40-х годов прошлого столетия танго оставался танцем №1. А в 50-е годы,столкнувшись с новыми формами поп-музыки, танго вынуждено было уступить позиции и перейти в разряд «классики», к которой относились скорее с уважением, чем с наслаждением. Молодежь увлеклась новыми музыкальными течениями...

Но сегодня танго вновь возвращается к нам в том исконном стиле, как его танцевали и танцуют в Аргентине, когда мужчина и женщина заново открывают очарование и удовольствие от танца вдвоем. В танго приходят взрослые зрелые люди, которые, уже многое знают о себе и мире. «Спокойная мужественность», «элегантная женственность» – это сказано о мужчинах и женщинах в аргентинском танго. И подстраивая себя «под танго» (в том числе и путем освоения техники танца) мужчины и женщины действительно развивают в себе эти качества.

Танго не стоит на месте, оно динамично развивается. Это находит выражение в стилях этого танца. Обычно выделяют четыре группы стилей аргентинского танго: милонгеро, танго-салон, танго-нуэво и танго-фантазия. Милонгеро танцуют на милонгах; нуэво и фантазия требуют больше пространства, их танцуют чаще всего в шоу; салон более универсален, его с успехом можно танцевать как на переполненном танцполе, так и в шоу.

Луи Армстронг однажды сказал: «Если ты спросишь, что такое джаз, тебе никто не ответит». Аргентинское танго имеет много общего с джазовой музыкой в том смысле, что у импровизации не существует никаких установленных правил, но существуют распространенные практики и способы. Люди,изучающие джазовую музыку или аргентинское танго, изучают варианты импровизации. И в этом смысле свойства аргентинского танго определяют распространенные практики импровизации.

Аргентинское танго – это всегда импровизация, зачастую даже не знакомых друг с другом людей. Они ни о чем не договариваются заранее, не подсказывают друг другу движения.

Танго – это особенный язык, на котором мужчина и женщина говорят без слов.


Аргентинское танго - это особая форма искусства. С одной стороны, танго принадлежит миру музыки, с другой стороны оно является неотъемлемой частью танцевального искусства. Единство этих двух элементов дает безграничные возможности для импровизации. И если, к примеру, вальсы Шопена можно только слушать, то музыку аргентинского танго можно не только слушать, но и танцевать.

В конце 19 века аргентинский портовый город Буэнос-Айрес стал необычайно популярным среди эмигрантов. Из разных стран Европы приехали сюда люди в поисках лучшей жизни. Эти люди привезли с собой различные музыкальные инструменты из своих родных стран: скрипки, гитары, флейты, и конечно они несли в себе музыкальные традиции своих стран.

И вот, в Буэнос-Айресе, как смешение различных культур и направлений в музыке формируется и развивается новый танец - танго. В нем африканские ритмы тангано, аргентинская милонга, гаванская хабанера, испанское фламенко, ритуальные танцы индейцев, польская мазурка, немецкий вальс слились воедино в танце тоски по покинутой родине, несчастной любви, страсти и одиночества.

Танго - это уникальный сплав традиций, фольклора, чувств и переживаний многих народов, имеющий долгую историю.

Откуда пришло танго? О происхождении танца, музыки и слова "танго" строят самые фантастические теории, простирающиеся вплоть до страны Восходящего Солнца. Некоторые считают, что в основе слова «танго» - латинский глагол "tangere" - касаться, другие считают его произошедшим от испанского слова "tambor" – барабан. Более вероятной представляется теория, опубликованная Винсенте Росси в 1926 году в книге "Cosas de negros"(Дела Черных). Росси первым указал на то, что слово "танго" может происходить из одного из африканских диалектов.

Милонга, креольская предшественница танго, является уже сама по себе частью культурной истории. У негритянского населения Бразилии сохранилось первоначальное значение слова «milonga» - "слова", "разговор", в Уругвае "милонга" означала "городское пение", в Буэнос Айресе и его окрестностях «milonga» в 1870 -ые годы означала "праздник" или "танцы", а также место их проведения, и одновременно "беспорядочную смесь". В этом значении это слово употребляется в эпосе Мартина Фиерро. Вскоре это слово стали употреблять для обозначения особой танцевально-песенной формы, к которой добавились milonguera - танцовщица в увеселительных заведениях и milonguita - женщина, работающая в кабаре, со склонностью к алкоголю и наркотикам."

Сельская милонга была очень медленной и служила музыкальным сопровождением песен. Городской вариант был намного быстрее, более подвижным, его играли и танцевали более ритмично. Очевидна ее родственная связь с музыкой народных певцов пампы. В то время как танго представляет собой более стилизованную городскую музыку, оставившую позади свое фольклорное наследие еще до 20-х годов 19 века, милонга несет в себе многочисленные черты народной музыки Аргентины. Вентура Р. Линч в 1883 году указывал на сходство милоги и песен гаучо. Пение гаучо сопровождается ритмами милонги, причем его мелодическая структура по простоте приближается к речитативу. Танцевали под милонгу прежде всего в пригородах на танцевальных балах "компадритов".

Возникновение танго можно более-менее точно проследить с того момента, когда музыканты, играющие для танцоров записывали исполняемую ими музыку. Это были прежде всего пианисты, играющие в элегантных салонах, где имелось пианино. Пианисты играли здесь в большинстве случаев в одиночку. Они имели, как правило, музыкальное образование в отличие от своих анонимных коллег из трио, играющих в пригородах. Они обменивались нотами, создавали свой стиль и что наиболее важно - записывали свои композиции.

Танго, или то, что понималось под этим в то время, играли в самых разных местах, на улицах, во дворах рабочих кварталов и во многих заведениях, от танцевальных залов до борделей: "ромериях", "карпасах", "байлонгах", "трингетах", "академиях" и др. Хосе Гобелло цитирует описание некой "академии" 1910 года: "Академия представляла собой просто кафе, где обслуживали женщины и где играла шарманка. Там можно было выпить и потанцевать между двумя стаканами с обслуживающими женщинами."

Сначала танго было веселым, легким, временами даже вульгарным. Долгое время оно оставалось музыкой и танцем низших слоев общества. Средний и высший классы его не признавали.

В 20-х годах 20 века в Аргентине начался экономический кризис. Огромное количество людей потеряло работу и жители Буэнос-Айреса, портеньо, стали очень грустными людьми. Необходимо отметить, что в то время большую часть населения Буэнос-Айреса составляли мужчины. Говорят, что молодая женщина имела возможность выбирать себе избранника из 20 претендентов! И потому мужчины Буэнос-Айреса были очень одиноки. Танго стало танцем мужчин, в основе него лежало противоборство, дуэль из-за женщины. Лирика танго - это тоже женщина, грусть и тоска по ней. Для мужчины-портеньо существовали лишь короткие минуты сближения с женщиной. Это происходило тогда, когда он держал ее в своих объятиях, танцуя танго. В эти моменты мужчину охватывала любовь, и это чувство примиряло его с жизнью. Аргентина развивалась очень быстро между 1880 и 1930 годами. Весь город Буэнос-Айрес целиком был перестроен в этот период. Старый колониальный испанский город, с одноэтажными зданиями и узкими улицами, был замещен метрополисом с широкими проспектами, прекрасными парками и зданиями французской и итальянской архитектуры.

Во время того периода быстрого развития, самые богатые имели привычку ездить в Европу. Они имели большие дома в Париже или Лондоне. Их приемы регулярно посещались знатью, знаменитостями и богачами. Французы ввели в обращение фразу «он богат, как аргентинец», имея в виду чрезвычайно богатых людей. Сыновья этих людей оставались в Европе, чтобы учиться. Именно они познакомили парижскую знать с аргентинским танго. Танго сразу стал всеобщим увлечением.

Все принялись устраивать вечеринки с участием оркестров из Аргентины, уроки танго и милонги. Женской моде пришлось измениться, дабы подстроиться к движениям из танго. Весьма громоздкие платья той поры были заменены более легкими и свободными. Один известный дизайнер одежды располагал значительным количеством невостребованного материала оранжевого цвета. Он решил назвать цвет этого текстиля «Оранжевый танго». Материал был раскуплен тут же, и кутюрье пришлось заказывать новую партию. Танго стал танцем дня. Из Парижа, он моментально распространился в другие большие столицы: Лондон, Рим, Берлин, и, наконец, в Нью-Йорк.

А затем, танго вернулся в Буэнос-Айрес, но уже одетый в смокинг, и встретили его там как самое любимое детище. Какая перемена!

Возникло новое слово - тангомания, мода на танец танго и на все, что с ним связано: танго вечеринки, танго напитки, сигареты, одежда и обувь в стиле танго (смокинг для мужчины, юбка с разрезом для женщины) и даже салат-танго. Из Парижа танго и разошлось по всему миру - в Лондон, Нью-Йорк, Германию и Россию, хотя не беспрепятственно. Папа Пий Х высказался против нового танца, австрийский император запретил солдатам танцевать его в военной форме, а английская королева заявила, что отказывается танцевать "это". Но в 1914 году пара румын, учеников аргентинца Казимира Аина, станцевали танго в Ватикане, и Папа снял таки свой запрет.

В России тоже было свое танго. Танго стало очень популярным в Петербурге в начале ХХ века, хотя его танцевание было официально запрещено. В 1914 году появился указ министра народного просвещения, запрещающий в учебных заведения России само упоминание о "вошедшем в большое распространение танце под названием танго". И если вспомнить, судьбу танго в свое время разделяли и вальс, и мазурка, и полька. И в 20-30-е годы в советской России оно также было под запретом как танец "упадочной" буржуазной культуры. Запрещать запрещали, но танго становилось все более любимо. Из рук в руки передавались заигранные патефонные пластинки с "Кумпарситой" Родригеса, "Брызгами шампанского", "Утомленным солнцем". Звучали сладостные мелодии Оскара Строка, задушевное танго в исполнении Вадима Козина, Петра Лещенко, Константина Сокольского, Александра Вертинского... А затем танго военного времени и танго из отечественных кинофильмов. Это было русское танго.

Совсем недавно к танго относились как к ретро танцу, культуре и стилю, который давно отжил свой золотой век. Но сегодня танго вновь возвращается к нам в начале нового века в том исконном стиле, как его танцевали и танцуют в Аргентине. Это новая волна тангомании. Это новое направление неоромантизма, когда мужчина и женщина заново открывают очарование и удовольствие от танца вдвоем. Аргентинское танго танцуют во всем мире.

Танго завораживает каждого, кто к нему прикоснется.