Фразы-шаблоны для исследовательской работы. Анализ, выводы и оформление данных Итог всему сказанному выше можно

ВВЕДЕНИЕ

Тема работы и обоснование выбора темы

Предлагаемая вниманию читателя исследовательская работа посвящена …
Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, почему …? Я обратил внимание на … / задумался над этим вопросом, когда …
Мне всегда было интересно, почему …
Желание узнать … появилось у меня еще в детстве. Меня заинтересовало …
Тема нашей работы: «…». Я выбрал именно эту тему для исследования, потому что …
В будущем я хотел бы связать свою жизнь с … поэтому уже сейчас интересуюсь … и выбрал … в качестве темы своего исследования.
Я заинтересовалась … после того, как однажды …
Когда я … меня поразило / мне стало интересно …

Актуальность

… стало сегодня неотъемлемой частью нашей жизни. Мы используем … не задумываясь …
Актуальность темы нашей работы определяется тем, что в настоящее время …
В современном мире … имеет большое значение, так как …
В последние годы мы часто слышим и употребляем слово …
Многие интересуются/ увлекаются/ задумываются …
Сегодня проблема … является одной из самых актуальных, потому что …
Вопрос … в последние годы оказывается в фокусе исследовательского внимания …
Тема является предметом оживленных дискуссий …
Объясняется это тем, что … влияет на наше здоровье / настроение / успешность
Проблема … привлекает к себе пристальное внимание учёных и общественности из-за того, что …
В последнее время появилось … и люди стали все чаще задумываться над тем …
Наверное, каждый человек хотя бы один раз в жизни задумывался над тем …
… всегда вызывало у людей множество вопросов …
На сегодняшний день существует два противоположных взгляда на данную проблему …
Сегодня ведутся споры / нет единого мнения по данному вопросу …

Новизна

На сегодняшний день существуют работы, посвященные … вообще. Однако мы решили изучить эту тему на примере своего класса/школы и в этом заключается новизна нашего исследования.

Цель работы

Цель работы — выяснить, почему …
Основная цель работы — ответить на вопрос … / доказать, что …

Задачи

Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:
Для достижения этой цели мы ставим перед собой следующие задачи:
Задачи работы:
К задачам работы относятся:
Изучить литературу по теме
Выяснить значение терминов …
Найти примеры … в … / собрать материал … / изучить состав … / измерить уровень …
Провести опрос / эксперимент / наблюдение
Сравнить/ сопоставить /проанализировать полученные результаты
Сделать выводы о …

ГЛАВЫ

Первая глава (теоретическая)
Основные термины и понятия, история вопроса

Ключевые понятия для нашего исследования – это ….
… называется …
На официальном сайте … мы нашли следующее определение термина … «…»
Иванов В.В. в книге … определяет понятие … как …
Петров В.В. понимает под термином …
Сидоров С.С. рассматривает … как …
Андреев А.А. в книге «…» дает следующее определение …
… — это …
Сайт … предлагает следующее определение понятия …
В статье Иванова «…» в журнале «…» говорится, что …
Принято считать, что …
Общеизвестным считается …
Вначале обратимся к истории вопроса …
История вопроса подробно освещена на страницах современных энциклопедий, например … , а также на сайте … Впервые ….
Из книги … мы узнали, что …
Как пишет Иванов И.И. … в статье … «…», …
По мнению Иванова В.В. …
Возможно, это связано …
Кроме того, …
Интересно, что …
Распространённым является мнение, что …
При этом необходимо подчеркнуть, что …

Вторая глава – описание исследования

Для того, чтобы выяснить … мы решили провести опрос … среди учащихся / родителей нашего класса. Опрос проводился посредством анкетирования / опроса в социальных сетях. В опросе приняли участие … учащихся и … родителей.
Респондентам были заданы следующие вопросы: …
Исследование проводилось на материале …
В качестве материала для исследования мы взяли ….
Источником примеров стали …
Результаты анкетирования представлены в таблице 1.
На рисунке 2 вы можете видеть …
На рисунке 3 представлены …
В данном случае мы видим … / имеем дело с …
При этом нельзя не отметить …
Обращает на себя внимание тот факт, что …
Диаграмма показывает …

ВЫВОДЫ, ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выводы по главам

На основании всего вышесказанного мы можем констатировать …
Все вышесказанное дает нам возможность сделать следующие выводы: …
Таким образом, мы видим …
Следовательно …
Очевидно, что …
Как видно из всего, сказанного выше …
Из вышесказанного следует, что …
Подводя итоги вышесказанному необходимо отметить следующее …
Подводя итоги главе 2 необходимо подчеркнуть …
Подводя промежуточные итоги, мы можем сказать, что …
В результате проведенного исследования мы выяснили, что …
В заключении необходимо отметить …
Проведенное исследование позволило нам сделать следующие выводы …
Главный вывод, который я сделал: …
В ходе проведённого исследования было выявлено / установлено, что …
Таким образом, мы убедились …
Все вышесказанное доказывает, что …
На основании вышесказанного логично предположить, что …
Все вышесказанное убеждает нас в том, что …
Наиболее правдоподобной нам кажется версия …, потому что …
Найденные и проанализированные нами примеры позволяют выявить следующую закономерность: …

Заключение
Перспективы дальнейшего исследования

Перспективы дальнейшего исследования проблемы мы видим в более подробном / детальном изучении …
В перспективе было бы интересно …
На наш взгляд было бы интересно изучить / исследовать / рассмотреть …
Кроме …, рассмотренных в данной работе, по нашему мнению было бы интересно изучить …
Работа рассматривает лишь один из аспектов проблемы. Исследования в этом направлении могут быть продолжены. Это могло бы быть изучение не только … но и …

Назначение работы

Исследование может быть полезно и интересно учащимся школ, которые увлекаются … , а также всем, кто интересуется …
Результаты нашего исследования могли бы помочь ребятам в …
Работа может представлять интерес для …
Результаты исследования могут быть использованы учителями при подготовке уроков / конкурсов / викторин по теме ….
Работа может быть использована для проведения дальнейших исследований …
Своей работой я хотел привлечь внимание одноклассников к проблеме …
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты легли в основу разработанных мной правил … / памятки по … для …

Что дала работа самому исследователю

В процессе написания работы я узнал/ научился/ открыл для себя/ выяснил …
Работа помогла мне понять / осознать / решить проблему / по-новому взглянуть …
В процессе работы над исследованием я приобрел опыт … Думаю, что полученные мной знания позволят мне избежать ошибок / помогут правильно …
Результаты исследования заставили меня задуматься …
Больше всего сложностей вызвало у меня …
Исследование в корне изменило мое мнение / представление о …

  • Безопасность и соответствие нормативно правовым документам проектного предложения квартиры студии в индустриальном стиле
  • Билет 42. Рекламная стратегия уникального торгового предложения
  • Взаимодействие спроса и предложения. Механизм восстановления рыночного равновесия
  • Взаимодействие спроса и предложения. Равновесие на рынке. Равновесная цена
  • Взаимодействие спроса и предложения. Рыночное равновесие и его сдвиг
  • Подводя итог всему вышесказанному, можно выделить ряд важных моментов.

    Бизнес-план представляет собой результат комплексного исследования различных сторон деятельности фирмы (производства, реализации продукции, послепродажного обслуживания и др.). Соответственно, его необходимо тщательно проработать. Причем, обязательно совместными усилиями, при участии непосредственного руководителя проекта и всех заинтересованных лиц.

    Планирование деятельности фирмы с помощью бизнес-плана имеет ряд положительных моментов:

    1) заставляет руководителей активно заниматься перспективами фирмы;

    2) позволяет осуществлять более четкую координацию предпринимаемых усилий по достижению поставленных целей;

    3) устанавливает показатели деятельности фирмы, необходимые для последующего контроля;

    4) заставляет менеджера четче и конкретнее определить цели фирмы, стратегии и тактики их достижения;

    5) делает фирму более подготовленной к внезапным изменениям рыночных ситуаций, т. е. уменьшает время адаптации;

    6) устанавливает обязанности и персональную ответственность всех руководителей фирмы по обеспечению достижения поставленных целей.

    Подводя итоги проделанной работы, хотелось бы внести несколько предложений по составлению бизнес-плана:

    Во-первых, следует давать более полный анализ потенциальных угроз из внешней среды организации, в частности конкурентов в данном роде деятельности, а также учитывать стремительно меняющуюся обстановку на рынке (в данном случае информационных услуг). Но, при этом, не слишком детализировать, т. к. слишком детальный бизнес-план становится трудно читаемым и, скорее всего, будет отклонен.

    Во-вторых, не следует писать: «У нас нет конкурентов». Знающий, опытный инвестор, несомненно, проигнорирует бизнес-план с таким утверждением по двум причинам:

    Недостаточно полно изучены все условия (реалии) бизнеса;

    Для такого товара (услуги) нет рынка, другими словами, они никому не нужны.

    В-третьих, при написании бизнес-плана следует подробно указывать лиц, организующих бизнес, с указанием образования, квалификации, предыдущих мест работы и должностей, а также сроками работы на предприятии и в должности.

    Эти данные могут быть необходимы инвесторам, как характеризующие вас в качестве потенциального делового партнера.


    Заключение

    Бизнес-план - обязательно письменный документ, суммирующий деловые возможности и перспективы и разъясняющий, как эти возможности могут быть реализованы имеющейся командой управленцев (менеджеров). Письменное изложение бизнес-плана делает процесс его разработки более эффективным, а сам план - систематизированным и сжатым.

    Овладение искусством разработки бизнес-плана необходимо, по крайней мере, в силу следующих пяти причин:

    Во-первых, новые экономические условия требуют новых предпринимателей и дают им возможность попытаться реализовать свои «предпринимательские наклонности». Однако многие из этих людей никогда не руководили каким-либо коммерческим предприятием и потому крайне слабо представляют весь круг проблем, связанных с предпринимательством в условиях рыночной экономики;

    Во-вторых, меняющаяся хозяйственная среда ставит и опытных руководителей предприятий перед необходимостью по-иному просчитывать свои будущие шаги и готовиться к непривычной ему борьбе с конкурентами, в которой не бывает мелочей. К тому же, старый опыт получен ими в условиях командно-административной системы хозяйствования и, скорее, может быть оценен отрицательно, чем положительно (привычка ожидать команду «сверху», безынициативность, безответственное отношение к «чужим деньгам», искусственная выживаемость убыточного предприятия и т.д.);



    В-третьих, бизнес-план является связующим звеном между организатором производства и инвестором.

    В-четвертых, бизнес-план позволит, прежде всего, самому отчетливо увидеть перспективы своего бизнеса, оценить существующую экономическую ситуацию и возможности, определить эффективные направления развития компании и все необходимые действия по достижению поставленных целей, проанализировать свои идеи, проверить их разумность и реалистичность.

    В-пятых, бизнес-план будет служить стандартом, с которым будут сверяться результаты практической деятельности по его реализации и будут вноситься необходимые коррективы в эту деятельность. Он позволит сотрудникам четко понять свои задачи и увидеть собственные личные перспективы, связанные с общим для всех бизнесом, оценить свой личный вклад в достижение поставленных целей. Бизнес-план окажется полезным для установления приоритетов и индивидуальных рабочих заданий на первый год работы предприятия.

    Таким образом, значение бизнес-планирования для экономической деятельности предприятия в современных условиях трудно переоценить. Оно является основой стратегического планирования и необходимой базой для принятия грамотных управленческих решений.

    В данной работе были рассмотрены понятие, правила разработки и структура бизнес-плана, а также построение реального бизнес-плана ООО Центр «ЭИМС». Были даны некоторые рекомендации по его составлению.

    Таким образом, цель курсового проекта, заданная в начале, считается достигнутой в полной мере.


    Список использованной литературы

    1. Буров, В. П., Ломакин, А. Л., Морошкин, В. А. Бизнес-план фирмы. Теория и практика.: учеб. пособие. - М.: ИНФРА-М, 2004.

    2. Волков, О. И., Скляренко, В. К. Экономика предприятия: Курс лекций. - М.: ИНФРА-М, 2003.

    3. Грибов, В. Д., Грузинов, В. П. Экономика предприятия: Учебник. Практикум. – М.: Финансы и статистика, 2004.

    4. Грузинов, В. П. Экономика предприятия и предпринимательство: Учеб. пособие. - М.: Софит, 1994.

    5. Идрисов, А. Б. Планирование и анализ эффективности инвестиций. – М.: PRO-INVEST Consulting, 1995.

    6. Ильин, А. И. Планирование на предприятии: Учебник. - Мн.: Новое знание, 2001.

    7. Липсиц, И. В. Бизнес-план – основа успеха. – М.: Машиностроение, 1993.

    8. Предпринимательство: Учебник / Под ред. М. Г. Лапусты. - М.: ИНФРА-М, 2000.

    9. Скляренко, В. К., Прудников, В. М. Экономика предприятия: Учебник. - М.: ИНФРА-М, 2006.

    Чтобы одно очистить, надо другое запачкать (47).

    Маленький комментарий из области матологической географии.

    Любое нормальное государство, в том числе США и Канада (здесь мы их почти не разделяем, так как в языковом отношении эти страны гораздо ближе друг к другу, чем, скажем, к Великобритании или Ямайке), в социальном отношении представляет собой слоеный пирог. Это нормально (ненормальной была невнятная социальная советская каша, в которой мы все росли). Так вот, обращаем ваше внимание на то, что в Америке социальная стратификация сопровождается и стратификацией топографической. Проще говоря, люди естественным путем поселяются в тех местах, где живут равные им по доходам и положению.

    Для России это вещь новая (вернее, давно забытая старая), хотя неизбежно придем к тому же. Сейчас, когда жилье не "получают", а покупают, такое расслоение у нас тоже пошло интенсивно. Продавая квартиры, строительные компании всегда подчеркивают как большой плюс то, что в новой квартире вы будете жить с близкими по социальному статусу соседями.

    Не будем скрывать, мы любим не только Россию, но и Канаду с США. Последние гораздо лучше, чем может показаться тому, у кого впечатление об Америке складывается в основном из общения с хамами на границе и в консульствах или из материалов газеты "Завтра" и мнений наших политических комментаторов.

    Впрочем, ни здесь, ни при каких-то иных обстоятельствах мы не собираемся вступать в дискуссии с теми, кто до сих пор верит, будто американцы воюют в Ираке, чтоб прибрать к рукам его нефть, что 11 сентября подстроили евреи или сами американцы, а невинно убиенная российская императрица была немецкой шпионкой. Это - гормональное.

    При всем при том, в Америке много и забавного, и плохого. Вот некоторые объективные цифры:

    В 2002 году только в Чикаго были убиты около 600 человек.

    Ежедневно полиция США задерживает 25-30 тысяч нарушителей, причем около четверти арестов связаны с алкоголем. Чаще всего это вождение в пьяном виде - D.U.I. = Driving under Influence. (Выпить за рулем там разрешается, но содержание алкоголя в крови не должно превышать норму.)

    За один день американцы тратят более 10 миллионов долларов на порнографию.

    47% американских мужчин и 26% женщин считают, что секс лучше, чем деньги (при этом 16% женщин утверждают, что ни секс, ни деньги не доставляют им удовольствия).

    Средняя длина полового члена американца, по мнению американских мужчин - 25 см, по мнению американских женщин - 10 см.

    23 города и поселка США носят имя города-героя Москвы.

    Означает ли это, что, скажем, приехавшему на работу в Штаты специалисту из России страна откроется в том неприглядном виде, в каком она показана в фильме "Брат-2"? Абсолютно нет. Ни в плане общения, ни в плане, так сказать, ландшафтов - если вы не попали случайно в какие-то специальные обстоятельства или не спускаетесь на это дно сознательно (мало ли по каким причинам, может, бандитов, как наши менты, в Америке ловите). В США хорошее от плохого (пристойное от непристойного ит.п.) в значительной степени физически отделено. И хотя границы эти официально никак не обозначены, они легко определяются визуально - только глаз должен быть наметан. Нам кажется, что эта книга будет вам в данном отношении неплохим подспорьем. Она поможет на практике определить, в каком районе (какой зоне) вы находитесь, а значит, чего там следует ожидать.

    Американский автор, который изучает американских маргиналов сознательно, живет в тихом спальном районе Aurora-Du Page County под Чикаго, где двери запираются чисто символически, под окнами бегают кролики, а автомобили останавливаются, чтобы пропустить переходящих дорогу жирных серых гусей. Чтобы там кто озвучил нечто из нашего словаря - ни разу такого не бывало, при том что живут там вместе и wasp"ы, и негры, и китайцы, и славяне - стратификация идет не по расовому критерию, а по поведенчески-доходному. Будешь ты там коситься на проходящего мимо негра? Да никогда! Тамошний негр - гарантированно человек порядочный (в чикагском метро ощущения будут совсем другими). А в 5 милях начинается другая часть района Аврора - Aurora-Kane County, прозванная в народе Кана Иллинойская (по аналоги с Каной Галилейской, где и Христа не пощадили). Там вечерами постреливают. В один не столь давний год настреляли столько, что по трупам на душу населения Aurora полгода держала первое место в стране. К чему мы это рассказываем? А "Не ходите, дети, в Африку гулять!". Это никакие не шутки. И если кто (не будем уточнять кто) думает, что мы американцев забьем своей крутизной и русской закалкой, так уверяем вас, что сальвадорская закалка не мягче, а то обстоятельство, что местный герой здесь вырос и всех знает, отнюдь не обременительно. В Ванкувере целая битва шла, несколько лет, между натуральной русской бандитней и Ангелами Ада (Hell"s Angels), с перестрелками на улицах. Как вы думаете, кто победил?

    Во всех городах Северной Америки есть исторически сложившиеся районы проживания малообеспеченного, сильно пьющего, курящего и колющегося населения. В этой среде, кстати, очень сильны расовые предрассудки, поэтому они еще и на подрайоны по национальностям разделены. Людей нечистых на руку и повышенно агрессивных там хватает. Не дай вам Бог забрести в неправильный квартал! Свидетелей не бывает никогда - им же там дальше жить. В Чикаго опасный район называется South Side, в Ванкувере - East Hastings. В США большую роль в такой стратификации сыграли либеральные программы предоставления дешевого и бесплатного жилья бедным - Public Housing Projects - вот все малоприспособленные к обычной жизни и работе там и собрались. В итоге целые районы перешли под контроль преступных группировок. Отметим, что панацеи тут нет, и недавние попытки расселения и рассредоточения "неблагополучных" привели попросту к инфицированию ранее спокойных районов.

    Не случайно у глубокой мысли, данной в качестве эпиграфа, есть следствие: "Но можно запачкать все, ничего не очистив".

    Совершенно ужасны были и последствия идеи разместить университетские кампусы вблизи районов с плохой репутацией. Думали плохие места облагородить, а получили цепь изнасилований в кампусах. Мы-то с вами знаем на примере нашей армии и лагерей, что власть в бараке быстро переходит к самому отмороженному отморозку (деду). А американских политиков почему-то этой мудрости не научили, не всех, во всяком случае.

    Так вот, чтобы правильно ориентироваться на месте, пользуйтесь народными приметами, собранными здесь составителями. Разобраться в тонкостях впечатляющих деталей американского быта вам поможет знание многих терминов из нашего словаря, но особенно понимание вполне пристойного слова zoning (районирование).

    В Америке нет свободы и распущенности в русском смысле - вседозволенность. То есть они там, конечно, есть, но исключительно, как вы уже догадались, в американском смысле. Нельзя там у школы водкой торговать (и, что для них характерно, раз нельзя - не торгуют!). Но все незапрещенное разрешено. Где и какая, скажем, коммерческая деятельность допустима, определяют городские или районные власти, причем формально и строго. За порядком следят серьезно (см., например, цв. илл. (Так в Америке поддерживают порядок. Cops, типичные, на лошадках. В Канаде полиция даже Официально называется RCMP = Royal Canadian Mounted Police - Королевская Канадская Конная Полиция. А приглядывать есть за чем, это видно из других иллюстраций страницы.) ), и причины понятны (см. цв. илл. (Наш перевод названия журнала - "Времена кайфа", тут и знакомое слово "pot" есть.) , (Фрагмент из пародийного комикса "Fartman".) ).

    На цв. илл. , (Верные признаки "плохих" районов: колючая проволока (хоть где-то), решетки на окнах, хмурые, озабоченные выражения на лицах (предчувствие возможности физической угрозы), надписи на стенах (граффити), объявления про что-то для взрослых и т. д. Правда, на многие наши районы похоже? Потому туристы к нам ехать и побаиваются. Если на городской улице вы увидели колючку или разрисованные стены - они тут явно неспроста. Это не Россия. В нормальном, благополучном районе такого...) - фотографии относительно "плохих" районов. Вот их описание.

    Если вы видите вокруг на вывесках термины из этого словаря - уверяем вас, это не случайно. Наверняка весь квартал, в котором вы находитесь, пользуется сомнительной репутацией, и помимо того, на что вы прямо смотрите, по сторонам еще много-много всякого нехорошего и разного происходит. Для проверки рекомендуем прогуляться в таком квартале по улице этак медленно, с праздным видом. К вам подойдут и озвучат несколько популярных выражений, например: "Want some action?" или: "What are you up for?" (см. action, up for). Напоминаем, что авторы не несут ответственности за последствия своих рекомендаций. Заметим также, что приведенные выше термины, хотя и не относятся к неприличным словам, на самом деле очень прямые.

    На вывесках предпочитают эвфемизмы. Репутацией стран распущенных в США пользуются все европейские, а особенно скандинавские и Голландия. Так что если речь не идет об этнических ресторанах, обращайте внимание на наличие на вывесках иностранной (не американской) атрибутики. В "Amsterdam Bookstore" наверняка торгуют порнографией, "Swedish massage" звучит двусмысленно и полунеприлично (см. рис. (Мы что вам рассказывали про европейские ассоциации американцев (см. FRENCH и GREEK)? Да, на щите написано верно, это действительно..not your average book store (не обычный книжный магазин), уж поверьте! Там и видео для взрослых, и еще много чего, и открыто круглосуточно... Дания (в понимании американцев)!) к слову FRENCH). Напротив, солидные заведения стараются включать в название слова American и Family - символы положительности, надежности, почитаемости протестантских (пуританских) традиций.

    В принципе, районы, где иностранцу надо быть внимательным, мы можем разделить на три группы.

    1. Безусловно опасные. Это о них мы говорили вначале - там грабят и стреляют, и могут убить просто потому, что вы не местный. Их контролируют банды, часто сгруппированные по национальному признаку, связанные с распространением наркотиков. Опознаются такие места легче всего по запущенности, обилию побитых машин и бродящих как бы без определенной цели личностей - для рабочей Америки это совершенно не характерно. Туда ходить не надо, индивидуальной защиты не предусмотрено. Полиция когда-то приедет, но может быть поздно.

    2. Кварталы взрослых развлечений. Тут опасность прямого нападения гораздо ниже, зато вероятны приставания с возможной последующей потерей денег, невинности и приобретением нового иммунного статуса. Особенно за кошельком смотрите! Вот эти места вы легко опознаете по обилию вывесок с терминологией из нашего словаря (см. цв. илл. , (А один постсоветский деятель недавно заявил еще, что в Америке порнографии нет. Ну да, конечно... Просто надо знать, где искать (см. zoning). Увидите знак XXX, там найдете и peep show, и adult video, и erotic toys. Открыто все обычно 24 часа, мужчины иногда интересуются, но наплыва клиентов нет. Обычные кино и ТВ, где "про это" тоже показывают, побеждают. Да потом и Интернет есть, и заказы по почте.) ).

    3. Анклавы проживания сексуальных меньшинств. Они относительно безопасны, но "русско туристо облико морале" может быть по-настоящему поражен, войдя почти в любой бар. Плюс ко всему люди, которым не так много осталось жить, вечерами нередко выпивают больше нормы, а им потом машину водить. Вы там наверняка увидите флаги Rainbow Coalition (см. цв. илл. (Над этим временным жильем флагов сразу два. Здесь уже веселее. Слева - понятно что. Проявление патологического патриотизма американцев. Интереснее флаг справа. Это флаг Rainbow Coalition - движения за права голубых, розовых и т. д. (подробнее см. в комментариях к слову). Так что перед нами стоянка патриотического гомосексуалиста.) к словам rainbow coalition ), причем в необычайном количестве.

    В Америке гуляют в историческом центре города, в парках и других специально отведенных местах, а в спальных районах - разве что трусцой бегают да собак выгуливают. Часто и тротуаров нет, увидят вас идущим пешком - спросят, что случилось, не надо ли помочь. В транспорте и на дороге вы, конечно, можете встретиться с кем угодно. Американцы обычно ездят на своих собственных машинах, если не слишком далеко. Абсолютно безопасны самолеты (аэропорты) и поезда. Междугородними автобусами (Greyhound) пользуются люди небогатые. Вокруг автостанций небезопасно, но в самих автобусах и внутри автостанций ничего страшного не происходит. В Канаде общественный транспорт безопасен (неприятностей, кроме ДТП, практически не бывает), им пользуются все. В США городские автобусы и троллейбусы малоприятны, а метро может быть просто опасным, особенно вечером. Но это уже не про язык. Ощущение опасности возникает от невербального контакта - в американских гнусных местах люди ведут себя, как в России - не улыбаются, не здороваются, оглядываются и имеют озабоченный вид. Что там, мы в метро такие коммунальные скандалы наблюдали - прямо Воронья слободка!

    Короче говоря, welcome! Если приедете, со временем сами разберетесь. Но если вам придется сразу же окунуться в среду, изъясняющуюся исключительно выражениями из нашего словаря, предстоящему вам опыту не позавидуешь.

    Normal 0 7.8 磅 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4

    Подводя итог всему вышесказанному, можно с уверенностью утверждать, что бренд Frederique Constant является уникальной часовой мануфактурой. Несомненно, выбирая часы швейцарской компании Frederique Constant, Вы выбираете стиль, яркость и благородство!

    Американская компания по производству часовчасы Freestyle Freestyle USA выпускает надежные и прочные часы, предназначенные для любители часов спортсменов-экстрималов и любителей таких видов спорта, как фристайл, сноуборд, серфинг и скейтборд. Продукция компании впервые появилась на рынке часовой индустрии в 80-ых годах прошлого века. В создании своей продукции компания использует высокотехнологичные материалы, которые совместно с авангардно-спортивным дизайном превращают модели часов в незаменимые и полезные атрибуты повседневной жизни.

    На протяжении 30-ти лет компания выпустила многочисленные коллекции, состоящие из моделей женских и мужских наручных часов со специфическими техническими параметрами, соответствующие дайверским часам.

    Модель Killer Shark Clear из коллекции Shark представляет собой дайверские часы с водонепроницаемостью до 100 метров. Диаметр корпусов равен 48 мм. Ремешок выполнен из прочного полиуретана. Часы оснащены механизмом с функцией будильника и хронографа. Циферблат показывает дату и температурные данные.

    часы FreestyleЛиния мужских наручных часов Mens представляет новую модель Stride, циферблат которого показывает время в двойном формате. Диаметр корпуса равен 47 мм. Модель оснащена функцией будильника и календарем. Водонепроницаемость часов достигает 100 метров.

    Радующий глаз красочный дизайн модели Blush из коллекции Womens стал хитом сезона. Водостойкость модели 200 метров. Диаметр корпуса равен 42 мм. Циферблат снабжен 24-часовым счетчиком, а стрелки часов и цифровые индексы покрыты люминесцентным покрытием. Ремешок сделан из прочного полиуретана.

    Модельный ряд линии Tide усложнен функцией показа отлива/прилива в течение ближайших 15 лет на 75 побережьях, расположенных по всему миру, двойной часовой зоны и двумя будильниками. Часы снабжены дополнительной функцией показа времени большими цифрами с приложением в виде анимационной акулы. Водонепроницаемость модели достигает 100 метров. Дисплей снабжен механизмом ночного виденья.Многофункциональность и высокие технические параметры моделей могут стать отличным поводом для того, чтобы купить часы компании Freestyle и всегса держать руку на пульсе времени.

    Frey Wille является австрийскимчасы Frey Willeчасы Frey Wille семейным предприятием спредставительствами по всему миру и штаб-квартирой в Вене. Компания была основана в 1951 году и со дня своего основания занимается созданием современных украшений с акцентом на художественное исполнение и форму при использовании техники ювелирной эмалировки, которая начла развиваться на протяжении последних десятилетий. Компания, основанная австрийской художницей и дизайнером Микаэлой Фрай, детские часы продолжает сегодня восхищать своими оригинальными украшениями и аксессуарами под руководством Доктора Фридриха Вилле и автора концепции дизайна Симоны Грюнбергер-Вилле. Благодаря этим людям, компания Frey Wille стала одной из ведущих марок в сфере производства эмалевых украшений класса люкс.

    Русский

    Английский

    Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод "подводя итог вышесказанному" на английский

    Другие переводы

    Подводя итог вышесказанному , Рабочая группа хотела бы высказать следующие замечания.

    To conclude these observations, the Working Group wishes to make the following comments.">

    Подводя итог вышесказанному , я хотел бы сказать, что у этого органа наблюдается всевозрастающая тенденция действовать как самостоятельное образование.

    Подводя итог вышесказанному , следует отметить, что в целом принимаемые государственными учреждениями меры обеспечивают объективную и не допускающую дискриминацию оценку труда.

    In short, those are the measures that government entities have adopted to promote objective evaluation of work, free of discrimination.">

    Подводя итог вышесказанному , г-н Председатель, Европейский союз готов работать с Вами и со всеми государствами-членами Организации Объединенных Наций, с тем чтобы определить пути и средства для выхода из сложившейся тупиковой ситуации в работе Конференции.

    In sum , Mr. President, the European Union is ready to engage with you and with all States Members of the United Nations to identify ways and means to overcome the deadlock in the Conference.

    In sum, Mr. President, the European Union is ready to engage with you and with all States Members of the United Nations to identify ways and means to overcome the deadlock in the Conference.">

    Подводя итог вышесказанному , мы считаем, что для формирования нового международного консенсуса по вопросу о нераспространении и разоружении и для устранения новых угроз необходимы перспективные многосторонние подходы, способствующие объединению усилий и ресурсов международного сообщества.

    To sum up , we believe that forward-looking multilateral approaches, pooling together the efforts and resources of the international community, are required to evolve a new international consensus on non-proliferation and disarmament and meet the new challenges.

    To sum up, we believe that forward-looking multilateral approaches, pooling together the efforts and resources of the international community, are required to evolve a new international consensus on non-proliferation and disarmament and meet the new challenges.">

    Подводя итог вышесказанному , можно сделать однозначный вывод о том, что характер распределения доходов является адекватным показателем, позволяющим определить степень реализации экономических, социальных и культурных прав.

    When all is said and done, income distribution is unquestionably an adequate indicator of the extent to which economic, social and cultural rights are realized.

    When all is said and done, income distribution is unquestionably an adequate indicator of the extent to which economic, social and cultural rights are realized.">

    Подводя итог вышесказанному , можно отметить, что истекший с момента представления первого доклада год можно считать потерянным с точки зрения продвижения страны по пути демократии, основанной на уважении прав и свобод человека.

    In a word , it seems that the year that has gone by since the first report has been a waste in terms of progress towards a democracy respectful of freedoms.

    In a word, it seems that the year that has gone by since the first report has been a waste in terms of progress towards a democracy respectful of freedoms.">

    Подводя итог вышесказанному , можно отметить, что влияние оценок изменений в качестве на индекс было в последние годы довольно ограниченным.

    In summary , the impact of quality change assessment on index measurement has been quite limited in recent years.

    In summary, the impact of quality change assessment on index measurement has been quite limited in recent years.">

    Подводя итог вышесказанному , можно сказать, что предлагаемые программа работы и расписание заседаний были подготовлены с учетом различных полезных инициатив, выдвигавшихся в процессе работы в последние годы.

    To recapitulate , the proposed programme of work and time-table has been prepared after taking into account the various useful initiatives that have evolved during the past several years.

    To recapitulate, the proposed programme of work and time-table has been prepared after taking into account the various useful initiatives that have evolved during the past several years.">

    Предложить пример

    Другие результаты

    Подводя итоги вышесказанного , моя делегация хотела бы приветствовать Европейское сообщество, которое стало участником Конвенции 1 мая этого года и впоследствии присоединилось и к Международному органу по морскому дну.

    To balance what we have just said , my delegation would like to welcome the European Community, which became a party to the Convention on 1 May of this year and, consequently, also joined the International Seabed Authority.

    To balance what we have just said, my delegation would like to welcome the European Community, which became a party to the Convention on 1 May of this year and, consequently, also joined the International Seabed Authority.">

    Подводя итоги вышесказанному , в резюме говорится, что в трех штатах района Дарфур имели место серьезные нарушения прав человека.

    Accordingly , the Commission believes that, with the exception of the above incident concerning which the Commission recommended that an investigation be conducted, the forced displacement crime was not proved.

    Accordingly, the Commission believes that, with the exception of the above incident concerning which the Commission recommended that an investigation be conducted, the forced displacement crime was not proved.">

    Подводя итоги вышесказанному , следует подчеркнуть, что в течение ряда лет наблюдается рост сердечно-сосудистых и раковых заболеваний, а также случаев травм, отравлений, психических расстройств и неврозов.

    To sum up , it should be stressed that for a number of years mortality and morbidity from circulatory system diseases, tumours, injuries, poisoning, mental problems and neurosis have been increasing.

    To sum up, it should be stressed that for a number of years mortality and morbidity from circulatory system diseases, tumours, injuries, poisoning, mental problems and neurosis have been increasing.">

    Подводя итоги на основе вышесказанного , хотим отметить, что подготовленные судебные материалы станут большим подспорьем в случае включения положений Типового закона ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности в законодательство Аргентины и в ходе их последующего применения.