Словосочетания с глаголом get. Фразовые глаголы: GET и его производные

Фразовый глагол — это особый тип глагола, который образуется путем прибавления к простому глаголу предлога (in , on и т. д.) или наречия (down , up и т. д.). В результате этого, первоначальное значение простого глагола теряется.

Мы рассмотрим сегодня самый «многоликий» и популярный в английском — глагол to get .

В английском фразовые глаголы дают возможность одному глаголу приобретать буквально десятки значений в зависимости от того, что к нему прибавить. Они могут принимать такие же видовые и временные формы, как и обычные глаголы. фразовые глаголы Несмотря на то, что фразовые глаголы в английском языке, как правило, больше используется в разговорной речи, нежели при деловом общении, необходимость его знания от этого не стала меньше. В разговорном английском данные глагольные конструкции приобрели огромную популярность. Являясь неким своеобразием английского языка, они помогут вам добавить «естественности» в речь. Употребляя эти формы, вы сможете избежать некоторой сухости, которая характерна тем, кто учит язык по учебникам. Также мы зачастую учим отдельные слова, которые затем переводим «слово в слово», тем самым делая язык неестественным. Сегодня, изучив некоторые «коренные» конструкции языка, вы станете на шаг ближе к обычной английской речи.

Формы глагола to get в английских предложениях

Я неслучайно назвала глагол to get «многоликим»: дело в том, что огромное число предлогов и наречии вступают в связь с данным глаголом, меняя кардинально свои смысловые характеристики. Однако и он также может проявлять свое многообразие, принимая формы не только фразового, но и простого глагола.
В Английском языке одно слово может иметь много значений, особенно если это глагол. И тем более, если этот глагол GET

Простой глагол to get

Рассмотрим все значения, которые может принимать простая форма глагола to get на примерах предложений.

12 значений простого глагола to get :

  1. Получать
    I got this work, because I have the experience. — Я получил эту работу, потому что у меня есть опыт
  2. Покупать
    He gets the black clothes, because he likes black color. — Он покупает черную одежду, потому что черный его любимый цвет
  3. Становиться (предложения вроде: «Рассветает» / «Темнеет» требуют данного глагола)
    It is getting dark. — Темнеет. (Становиться темнее)
  4. Приносить что-либо кому-то
    I will got you the cup of tea. — Я принесу тебе чашку чая
  5. Завершать
    I can get this work by evening. — Я могу закончить эту работу к вечеру
  6. Заставлять кого-либо, уговаривать кого-либо
    I will get him to go with us. — Я уговорю его пойти с нами
  7. Переносить
    I want to get table in the other room. — Я хочу перенести стол в другую комнату
  8. Добираться, приезжать
    It take me 10 minutes to get to the railway station. — Мне нужно 10 минут, чтобы добираться к железнодорожной станции
  9. Зарабатывать
    I got USD 12 000 this year. — Я заработал 12 000 в этом году
  10. Поместить, вместить
    Mary cannot get all the books in her bag. — Мэри не может поместить все книги в свою сумку
  11. Понимать
    I didn’t get the main idea of the story. — Я не понял главную идею рассказа
  12. Добираться с помощью какого-либо транспорта, найти транспорт (поймать)
    Nick got a taxi. — Ник поймал такси.
    I get there by boat. — Я добираюсь туда с помощью лодки

Формы фразового глагола get

Еще более «эффектная» многогранность проявляется данным глаголом, когда он принимает различные формы фразового глагола. Фразовый глагол get стал одним из самых популярных глаголов в английском языке. Изучая его значения, не забудьте обратить внимание на предложения, так как лучше всего запоминаются формы целиком, чем слова, взятые по отдельности! Формы фразового глагола get Get up

  1. вставать
  2. будить кого-либо
  3. усиливаться (о стихийных бедствиях, о чувствах, о эмоциях)
  4. наряжать, одевать
  • Kate gets up at 9 o’clock. — Кейт встает в 9 утра.
  • Get him up, we are late. — Разбуди его, мы опаздываем.
  • Fire got up and they had to carry water faster. — Пожар усиливался и они должны были носить воду быстрее.
  • «Nick, get yourself up this blue shirt», said his wife. — «Ник, одень эту голубую рубашку», сказала жена.

Get along (with somebody) — ладить (с кем-то)

  • Amanda gets along with her boss. — Аманда ладит со своим боссом

Get along -

  1. продержаться, обходиться (без чего-нибудь)
  2. преуспевать
  3. ладить
  • Ann got along without water two days. — Энн продержалась без воды два дня
  • Tom got along with his new article. — Том справился с своей статьей
  • Nick gets along with his father-in-law. — Ник ладит со своим отчимом

Get around — навещать, приводить в гости

  • Get around your girl-friend. — Приводи в гости свою подругу

Get away — ускользнуть, избежать

  • They get away from FBR. — Они убегают от ФБР

Get down — спуститься

  • I should get down, he is waiting for me. — Я должен спуститься, он ждет меня

Get back — вернуть, возвращать

  • We got back your money. — Мы вернули ваши деньги

Get in

  1. Победить на выборах
  2. Сажать (в почву)
  3. Собирать (налог, урожай)
  4. Вставлять (слова)
  5. Поступить (в колледж, ВУЗ и т. п.)
  • Be sure, you will get in at the election. — Будь уверен, ты победишь на выборах.
  • I got in the potatoes. — Я посадил картошку.
  • I will get in the apples and pears. — Я соберу яблоки и груши.
  • I want to get some words in. — Я хочу вставить несколько слов.

Get off

  1. Отправляться, отбывать
  2. Начинать
  3. Чистить
  4. Спастись, избежать наказания
  5. Выходить из транспорта
  • We ought to be getting off. — Мы должны отправляться
  • She got off her work successfully. — Она начала свою работу успешно
  • I can to get this stain off my dress. — Я могу вывести это пятно с моего платья

(Обратите внимание, на пример, что выше. Есть такие случаи, когда дополнение можно поставить между глаголом и наречием/ предлогом. Такие предложения обладают так называемым «разделимым» глаголом.)

  • Tom got off thanks to you. — Том избежал наказания благодаря тебе
  • Lise will get off at the 3rd station. — Лиз выйдет на третей остановке

Get on

  1. Садиться (в транспорт)
  2. Приступить к…
  • You’ll get on the bus tomorrow. — Завтра ты сядешь на автобус
  • Drear children, get on to your test. — Дорогие дети, приступайте к тесту

Get out

  1. уходить, убираться, уезжать
  2. вытаскивать, вынимать
  • «Get out, Mike!», the girl-friend shouted. — «Убирайся, Майк!» — крикнула его подруга
  • «Get her out, please», asked Kate. — «Вытащи ее, пожалуйста.» — попросила Кейт

Get over

  1. Справляться, преодолевать трудности
  2. Перейти, переехать
  3. Закончить
  • She’ll get over it. — Она справится с этим
  • I think you should get over there. — Я думаю, ты должен переехать туда
  • Mary will get over with her project very soon. — Совсем скоро Мэри закончит свой проект

Get through

  1. Выдержать экзамен
  2. Разобраться с чем-то/кем-то
  • Many students didn’t get through — Многие студенты не выдержали экзамен
  • He’ll get through with this impolite boy! — Он разберется с этим невежливым парнем!

Закрепляющее упражнение на применение глагола to get

Предлагаю для закрепления скачать и выполнить следующее упражнение: в предложения вместо пробелов вставьте необходимое по смыслу слово. Ниже вы найдёте ответы на все предложения, которые помогут выяснить, всё ли верно вы выполнили.

Имеет формы: get - got - gotten US (got UK ).

Основные значения глагола Get

obtain
to obtain or buy something
приобретать, покупать

I need to get some bread on the way home.
Мне нужно приобрести немного хлеба по дороге домой.

I"ll try to get you a ticket.
Я постараюсь приобрести вам билет.

bring
to go somewhere and bring back someone or something
забирать, доставать и приносить

Wait here while I get the car.
Подождите здесь, пока я заберу машину.

receive
to receive something or be given something
получать

Did you get anything nice for your birthday?
Получили вы что-нибудь хорошее на свой день рождения?

Guy still hasn"t got my email yet.
Парень до сих пор не получил мое письмо еще.

understand
to understand something
понимать

He never gets any of my jokes.
Он никогда не понимает ни одной из моих шуток.

arrive
to arrive somewhere (get here /there /to the bank , etc)
приходить сюда/туда/в банк и т. д.

What time do you normally get home from work?
В какое время вы обычно приходите домой с работы?

trip
to trip somewhere on a bus/train, etc (get a bus /train , etc)
ехать на автобусе/на поезде и т. д.

Maybe we should get a taxi home.
Может быть, мы должны ехать на такси домой.

become
get + прилагательное
становиться, переходить в другое состояние

get tired - уставать (становится усталым)

I can help you if you get tired.
Я могу помочь вам, если вы устали.

get older - стареть (становится старее)

He calmed down as he got older.
Он успокоился, когда стал старше.

get better - улучшаться (становится лучше)

They"ll get better with practice.
Они будут становится лучше, с практикой.

get dressed - одеваться (становится одетым)

Go and get dressed!
Иди и оденься (стань одетым)!

to become sick or develop an illness - становится больным

I feel like I"m getting a cold.
Я чувствую, что я становлюсь простуженным.

Фразовые глаголы, образованные с глаголом Get

get across

(separable)
to make smth. understood, communicate understandably
сделать понятным, доносить (до слушателя), четко излагать, убедительно объяснять, разьяснять

Gary couldn’t get his message across in Japanese. Finally he got the message across in English.
Гэри не мог получить свое сообщение на японском. Наконец он получил сообщение на английском.

This is the message that we want to get across to the public.
Это послание, которое мы хотим донести до общественности.

get ahead

to achieve success, to be successful in the work that you do
достигать успеха, преуспевать

After several slow business years, our company finally got ahead of the competition.
После нескольких лет медленного бизнеса, наша компания, наконец, впереди конкурентов.

It"s tough for any woman who wants to get ahead in politics.
Это тяжело для любой женщины, которая хочет продвинуться в политике.

get along

to have a friendly relationship with
иметь дружеские отношения с…, ладить, быть в хороших отношениях, уживаться

Do you get along with your family?
Вы ладите со своей семьей?

I don"t really get along with my sister"s husband.
Я действительно не очень ладил с мужем моей сестры.

get around

to move from place to place
переезжать с места на место

Walter gets around town on his bicycle.
Уолтер объезжает город на своем велосипеде.

to avoid having to do smth.

The kids tried to get around doing the dishes, but they weren’t successful.

get around to
to finally do something, to do smth. eventually
наконец сделать что-либо

I’ll get around to doing the laundry soon, but I’m busy right now.
Я наконец сделаю стирку скоро, но прямо сейчас я занят.

get at

to try to prove or make clear
пытаться доказать или прояснить что-либо

I couldn’t understand what Gary was getting at . He didn’t make any sense.
Я не мог понять, к чему Гэри клонит. Он делал какую-то бессмыслицу.

get away

to leave or escape from a place or person, often when it is difficult to do this
скрыться, убежать, уехать, спасаться, избегать

Walter tried to get away from the office, but he had too much work to do.
Уолтер пытался убежать из офиса, но у него было слишком много работы.

We walked to the next beach to get away from the crowds.
Мы пошли к следующему пляжу, чтобы уйти от толпы.

to go somewhere to have a holiday, especially because you need to rest
выбираться на отдых

We decided to go up to Scotland to get away from it all (= have a relaxing holiday).
Мы решили поехать в Шотландию, чтобы уйти от всего этого (= иметь расслабляющий отдых).

get away with
to escape punishment, to avoid criticism
избегать наказания или критики

Edgar got away with stealing that money. He should have gone to jail!
Эдгару сошла с рук кража тех денег. Он должен был попасть в тюрьму!

get back

to return to a place after you have been somewhere else
вернуться

What time will you get back home tonight?
В какое время вы вернетесь домой сегодня вечером?

By the time we got back to the hotel, Lydia had already left.
К тому времени, когда мы вернулись в отель, Лидия уже ушла.

get by

to survive, financially, in a difficult situation
материально обходиться в трудной ситуации, выживать

After the fire, the family had to get by without a house.
После пожара, семья должна выживать без дома.

I don"t know how he gets by on so little money.
Я не знаю, как он выживает на столь небольшие деньги.

get even with

to get revenge, seek revenge, repay in kind
свести счеты, отомстить, расквитаться с кем-либо

When Terry told a lie about me, I got even with him.
Когда Терри солгал обо мне, я расквитался с ним.

get in

to enter
войти, влезть, проникнуть

I lost my keys and so I couldn’t get in the house.
Я потерял свои ключи, и поэтому я не мог попасть в дом.

They must have got in through the bathroom window.
Они, должно быть, проникли через окно в ванной.

to enter a small, closed vehicle
войти в малое, закрытое транспортное средство

Sara got in her car and drove away.
Сара села в свою машину и уехала.

to arrive
прибывать

What time will your flight get in tonight?
В какое время прибудет ваш рейс сегодня вечером?

Our flight"s getting in later than expected.
Наш рейс прибудет в позже, чем ожидалось.

be chosen
пройти (на выборах), поступить (в учебное заведение)

He wanted to go to Oxford University but he didn"t get in .
Он хотел пойти в Оксфордский Университет, но его не взяли.

get into

to become strongly involved with or deeply interested in
быть сильно вовлеченным или заинтересованным в чем-либо

I’m sorry, I just can’t get into the game right now. I’m thinking about work.
Я сожалею, я просто не могу войти в игру прямо сейчас. Я думаю о работе.

get off

to dismount
слезть с (лошади, велосипеда)

Charles got off the horse, then walked him to the barn.
Чарльз слез с лошади, затем отвел его к сараю.

to be excused from work, class, or other regularly scheduled activities
быть отпущенным с работы, занятий

Pam got off doing homework because she had already finished her lessons.
Пэм ушла делать домашнее задание, потому что она уже закончила свои уроки.

to finish one’s workday
завершить рабочий день

I get off at 5:30. Let’s meet for dinner.
Я заканчиваю в 5:30. Давайте встретимся на ужин.

to receive a lesser punishment than what might be expected
получить меньшее наказание, чем заслуживал

Edgar got off easy after he stole that money. He should have gone to jail!
Эдгар легко отделался после того, как он украл эти деньги. Он должен был попасть в тюрьму!

to leave a large, closed vehicle
покинуть большое транспортное средство,

Martin will get off the bus in Los Angeles.
Мартин сойдет с автобуса в Лос-Анджелесе.

get on

to enter a large, closed vehicle
войти в большое транспортное средство

Quick! Get on the train, it’s about to leave.
Быстрей! Сядись в поезд, он собирается отправляться.

to mount
залезть на (лошадь, велосипед)

Let’s go. Get on your bicycle, it’s time to leave.
Пойдем. Сядись на свой велосипед, пора уезжать.

to upset, to make angry
расстраивать, злить

That rap “music” is really getting on my nerves!
Эта рэп "музыка" на самом деле действует мне на нервы!

get out of

to leave a small, closed vehicle
покинуть малое, закрытое транспортное средство

Get out of the taxi now because we’re here!
Выйдите из такси сейчас, потому что мы здесь!

to avoid having to do something
избегать обязанности делать что-либо

The kids tried to get out of doing the dishes, but they weren’t successful.
Дети пытались избежать мыть посуду, но они не были успешны.

You"re just trying to get out of doing the housework!
Ты просто пытаешься избегать делать работу по дому!

get over

to recover from an illness or painful experience, overcome, surmount
восстановиться после болезни, оправиться от чего-либо, пережить что-либо

I hope Jeffrey gets over his cold soon.
Я надеюсь, Джеффри скоро восстановиться после своей болезни.

to finish (for individual activities, not repeated actions)
завершить (личное дело, не повторяющееся действие)

What time does the party get over ?
В какое время завершится вечеринка?

to be very shocked or surprised about something (informal)
быть потрясенным, пораженным чем-либо

I can"t get over how different you look with short hair.
Я не могу быть потрясенным, как иначе вы смотритесь с короткими волосами.

get rid of

to dispose of, give away or throw out
избавляться от чего-либо

I think it’s time to get rid of those shoes. They have too many holes in them!
Я думаю, это время избавиться от этих ботинок. У них слишком много дыр!

We must get rid of some of those old books.
Мы должны избавиться от некоторых из этих старых книг.

to fire someone from a job; cause someone to leave; dismiss someone
уволить кого-либо

The manager got rid of the secretary because he wasn’t doing his job properly.
Менеджер избавился от секретаря, потому что он не делал свою работу должным образом.

She was useless at her job so we had to get rid of her.
Она была бесполезна в своей работе, поэтому мы должны были избавиться от нее.

get through

to move past a difficult time / place
пережить что-либо

After John’s wife died, he had to get through his sadness.
После того, как жена Джона умерла, ему пришлось пережить свою печаль.

get together

to meet, gather, assemble in a group
встречаться

Let’s get together at Marta’s apartment.
Давайте соберемся на квартире Марты.

get up

to leave bed after sleeping and begin your daily activities
проснуться и начать действия, вставать

When Steve got up this morning it was still dark.
Когда Стив встал этим утром, было еще темно.

The whole audience got up and started clapping.
Вся аудитория встала и начала хлопать.

о фразовых глаголах. Многие новички, например, не понимают, почему в одном случае известный переводится так, а в другом случае кардинально меняет свой смысл. Понимание того, что все дело в предлоге, идущим за ним и того, что существует такое понятие, как «фразовый глагол», приходит не сразу.

Фразовые глаголы с get — это одна из самых обширных групп подобных глаголов, которую очень важно запомнить. Дело в том, что в повседневной речи подобные выражения можно встретить довольно часто, поэтому лучше сразу быть готовым к труду и обороне.

Для того, чтобы информация отложилась в ваших головах, я приведу примеры к каждому из выражений. Очень важно знать случаи их употребления, а с помощью примеров это лучше всего понять и запомнить.

Давайте для начала посмотрим на картинку, на которой изображены все варианты фразовых глаголов с «get».

Теперь с переводом на русский:

get over (something/someone) – восстанавливаться, вылечиваться; преодолевать (прям. и перен. ), переставать думать о чем-либо

I can’t get over how hard that test was.

Я не могу забыть о том, какой был сложный тест.

get along — иметь хорошие отношения с кем-либо

Those two just don’t get along .

Те двое явно не ладят.

get away with (something) — сделать что-то плохое и не понести наказание за это; быть успешным в чем-либо

The bank robbers got away with robbing the bank. The police never found them.

Грабители успешно сбежали с награбленным из банка. Полиция так их и не нашла.

get back — возвращаться

We need to get back to the subject.

Нам надо вернуться к теме.

get by — жить без денег, иметь деньги только «для выживания»

I have enough money to get by until next week.

У меня достаточно денег до следующей недели.

get in - входить; прибывать куда-либо на самолете, поезде, автобусе

She got in the car.

Она села в машину.

We got in late last night.

Мы приехали прошлой ночью.

get into — быть вовлеченным во что-либо; заинтересоваться (неформ.)

Matthew got into trouble by stealing cars.

Мэттью попал в передрягу, воруя машины.

get off — высаживаться, слезать; уезжать

We have to get off early in the morning before traffic is heavy.

Нам надо уехать рано утром, перед тем как начнутся пробки.

get on – входить, подниматься (на борт корабля), садиться (в транспорт); with (someone) - ладить с кем-либо, иметь хорошие отношения.

You want me to get on a bus and go to Moscow?

Ты хочешь, чтобы я сел в автобус и поехал в Москву?

He gets on well with the neighbors.

Он хорошо ладит с соседями.

На картинке глаголов больше нет, однако мы рассмотрели еще не все фразовые глаголы с «get». Еще несколько примеров:

get out — уйти, покинуть

I didn’t feel safe in the canoe and wanted to get out as soon as possible.

Я не чувствовал себя в безопасности в этом каноэ и хотел убраться оттуда настолько быстро, насколько это возможно.

get up — вставать, идти вверх

I usually get up at 7.

Обычно я встаю в семь.

get at (someone) – постоянно кого-то критиковать; понимать что-либо

Mary tried to get at the cause of the problem.

Мэри пыталась понять причину проблемы.

get through — справиться, пережить, закончить

The refugees will need help to get through the winter.

Беженцам будет нужна помощь, чтобы пережить зиму.

get around — путешествовать с места на место; навещать

I get around by bicycle, but my brother gets around on foot.

Я езжу на велосипеде, но мой брат ходит пешком.

get out of (doing something) – избегать чего-либо, что вы не хотите делать

get through to (someone) – успешно что-то кому-то объяснить

get down to — относиться серьезно к чему-либо

Dinner is finished and now it’s time to get down to business.

Ужин закончен, настало время заняться делом.

get around to (something) - наконец, что-то сделать

I finally got around to doing my homework. I didn’t do it for several days.

Я наконец-то сделал домашнюю работу. Я несколько недель ее не делал.

Глагол «get» вообще играет важную роль в английском языке. Употребление его безгранично. В следующих статьях мы попытаемся узнать о нем все, что необходимо. Сегодня мы рассмотрели практически все фразовые глаголы с get , однако кое-что все-таки осталось «за кадром». В том числе, и значения данных выражений. Это был краткий экскурс по теме, в следующих статьях данная тема будет рассматриваться более подробно.

Процесс изучения языка — как ремонт: его невозможно закончить и лучше не приостанавливать. И даже если вы изучаете английский с преподавателем, это не повод забросить самостоятельные занятия: способность усваивать информацию нужно развивать, например, заучивая наизусть тексты иностранных песен или многочисленные значения фразовых глаголов, впрочем, иногда понятных интуитивно.

Фразовые глаголы, образованные от английского глагола to get («доставать», «получать») очень многочисленны. Мы приводим самые основные из них:

to get across — четко излагать, убедительно объяснять

to get along — ладить, уживаться

to get away — «выбираться», уезжать на отдых

I will not be able to get away until the end of the year. I am so busy.

Я не смогу уехать отдыхать до конца года. Я так занята.

Выражение Get away! означает: Прочь! Отстань!

to get away (with) — уходить от наказания

to get back — возвращаться

to get back — получать назад

to get back (to) — повторно связываться (с кем-л.)

to get behind (on) — опаздывать, не укладываться в сроки

to get by — «сводить концы с концами»

to get down to — приступать (к работе, выполнению задания)

to get in — проходить, попадать (также в переносном смысле)

to get into — попадать, ввязываться

to get on — продолжать


to get on (with) — сходиться, ладить (с людьми)

to get off — выходить (из транспортного средства)

to get out (of) — покидать, выходить, уходить

to get out (of) — избавляться

to get over — убедительно объяснять

to get over — преодолевать, оправляться (от болезни, переживания и т.д.)

to get round to — находить время (для чего-л.)

I’m sorry but I haven’t done it yet, I haven’t got round to it.

Занимают важную нишу в английском языке. Одним из наиболее часто употребляемых является фразовый глагол get, использование которого наблюдается в разных сферах жизни человека. Глагол используется как в разговорной речи, так и в публицистическом стиле. Рассмотрим особенности применения этого фразового глагола в предложениях, наведем яркие примеры с переводом. Помните: насыщая свою речь фразовыми глаголами, вы делаете ее более богатой и красочной, а также создаете впечатление умного, грамотного и начитанного человека.

G et в английском языке

Phrasal verbs в английском языке – это комбинации глаголов с предлогами и наречиями . Грамматика английского языка подразумевает три способа образования таких комбинаций:

  1. Глагол+наречие
  2. Глагол+предлог
  3. Глагол+наречие+предлог.

Важно! Phrasal verbs – единая смысловая единица! Ее нельзя расчленять и переводить по отдельности. И еще: не пытайтесь перевести смысловую единицу при помощи переводчика. Он переведет фразу по частям, а не единым целым. Phrasal verbs так не употребляются. Смысл будет неправильным. Переводить их нужно исключительно при помощи фразеологического словаря.

Такие глаголы широко употребляются в разговорной среде, и редко когда в официальной, где им находится замена с нужным употребляемым словом. При этом важно помнить, что не все глаголы способны стать фразовыми. Глаголы могут употребляться просто с предлогами, не образуя единого смыслового целого. А вот фразовыми глаголами выступает только малая часть из всех возможных вариантов, напр., pull, look, go, take, bring, get.

Особенность фразовых глаголов в том, что к одному корню (непосредственно глаголу) может присоединяться разное количество предлогов или наречий. При этом смысл будет совсем иной. Начинающим ученикам эта тема будет сложной, поскольку учить есть что, но если начинать постепенно, то многие жемчужины английского словаря можно выучить за несколько недель.

Глагол get в английском имеет множество значений. Рассмотрим основные значения этого фразового глагола. При этом возьмите на заметку, что глагол get относится к неправильным глаголам => get-got-gotten. Phrasal verbs можно использовать в разных временах — present continuous (презент континиус), past continuous, present simple, в past simple и пр.

  1. Брать, получать, доставать

We need to get more fruits and less sugar. Fruits are good for our health.

  1. Приобретать, покупать

We got this cat three weeks ago.

  1. Подхватить болезнь, заразиться

My sister got this measles at school. This is bad for all of us.

  1. Понимать (только в разговорной речи!)

I can’t get you at all.

  1. Приезжать, прибывать

When I got at this place it was morning already.

  1. Приносить

Would you please be so kind to get me a piece of cake?

  1. Вызывать

Go get the police here!

Ниже приведена таблица, которая показывает три основные группы глаголов с get =>

На заметку! Phrasal verbs глагола get идеально красят разговорную речь, делают ее насыщенной и ‘’вкусной’’, но… в официальном стиле таких глаголов должно быть немного. Лучше поискать им альтернативу.

Фразовый глагол get : значения с переводом

get ahead (in something) — преуспеть, продвинуться вперед

  • She has got ahead in that deal. I’m glad. For sure => Она продвинулась вперед в этом деле. Я рада. Точно.

get about — двигаться, передвигаться

  • She is already about one hundred though she gets about very well => Ей уже почти сто лет, но, несмотря на это, она очень хорошо передвигается.

get above oneself — зазнаваться, заноситься

  • Her grandfather got about himself when he was proclaimed the best worker => Ее дедушка зазнался после того, как его огласили лучшим сотрудником.

get along (in something) – жить, продвигаться, справляться, преуспевать

  • How did she get along in her life => Как она справлялась в жизни?

get along without something — обходиться без чего-либо

  • How could she get along without any food and survive? => Как она смогла обойтись без какой-нибудь пищи и выжить?

get along with somebody/get on with somebody — ладить с кем-то

  • Her sisters don’t get along with that young girl. Strange, isn’t it? => Ее сестры не ладят с той молодой девушкой. Странно, не так ли?

get at something — намекать, подразумевать

  • I don’t understand what was the reason of that anger and what the father was getting at, but I didn’t like the situation at all => Я не понимаю, какая была причина той злости, и на что намекал отец, но мне вообще не понравилась та ситуация.

get at something — добираться до, докапываться до

  • The company was eager of getting at the core of the problem => Компания очень хотела докопаться до ядра проблемы.

get after somebody/something — гнаться; бранить, стоять у кого-то над душой

  • Jane is always getting after me about how to make everything much more better => Джейн всегда стоит у меня над душой по поводу того, как сделать все как можно лучше.
  • Mary is getting after (present continuous) Antony. This is their favourite game => Мэри гоняется за Энтони. Это их любимая игра.

get somebody around – навещать, посещать, приводить (кого-л.) в гости

  • Let us get our new friends around to see our old friends => Давайте приведем в гости наших новых друзей, чтобы они познакомились с нашими старыми друзьями.

get around — распространять, становиться известным

  • That news are getting around (present continuous) so quickly I can’t follow the main idea of each of it. What can we do? We live in a small town => Те новости распространяются настолько быстро, что я не могу уловить основную мысль каждой из них. Что поделаешь? Мы живем в маленьком городке.

get around (фразовый глагол) — избежать, обходить (закон), обмануть, перехитрить

  • Is there any method to get аround it? If no, we have to tell them all the truth => Есть ли какой-нибудь способ избежать этого? Если нет, мы должны сказать им всю правду.
  • I’m eager to find some way to get somehow around that specifications => Я очень хочу найти способ, чтобы как-нибудь обойти те технические характеристики.

get around (round ) to something — находить время для чего-то, удосуживаться, добраться до какого-то дела

  • I really wanted to bake that cookies but I swear I can’t get around to it => Я действительно хочу испечь те печенюшки, но, клянусь, я не могу найти для этого время.
  • We wanted to visit you but we can’t got round to it => Мы хотели навестить тебя, но не получилось найти время для этого.

get along – (разг.) уходить, убираться

  • Don’t you think it is high time for us to get along? It is too late to stay here any more => Ты не думаешь, что сейчас как раз самое время убраться отсюда? Уже слишком поздно, чтобы оставаться здесь.

get away — ускользнуть, уйти, выйти из положения

  • He was guilty and tried somehow to get away but was caught by policeman => Он был виновен и хотел как-нибудь ускользнуть, но был пойман полисменом.

get away — выбраться, быть в отпуске

  • They wanted to get away for some days to visit India but it was rather impossible => Они хотели выбраться на несколько дней, чтобы поехать в Индию, но это было скорее невозможно, чем реально.

get round — уговорить; распространить (о слухах)

  • You shall ask Mary to come. I was getting round her yesterday => Тебе следует попросить Мэри прийти. Я уговаривал ее вчера.

get by — сводить концы с концами, справляться, жить

  • We decided to get by like the rest of our neighbours but it was impossible => Мы решили выживать так же, как и наши соседи, но это было невозможно.
  • Our parents got by even when they had no money at all => Наши родители справлялись, даже когда у них совсем не было денег.

get to — попасть, подеваться

  • Where my keys has got to? I want to take one thing from my home => Куда подевались мои ключи? Я хочу взять из дому одну вещь.

get across употребление -> четко изложить, донести, передавать

  • We highly appreciate your ideas but they didn’t really get across => Мы высоко ценим ваши идеи, но они не совмем понятны.
  • We decided to get across those topics but our colleagues didn’t share our mind => Мы решили четко изложить те темы, но наши коллеги не поделили нашей мысли.

get on — садиться в транспортное средство

  • While I was getting on my bicycle, my sister decided to run away => Пока я садился на свой велосипед, моя сестра решила убежать.

to get up to — догнать, добраться, дойти

  • I didn’t manage to finish the test. I was getting up to the last one when the bell rang => Я не успел закончить тест. Я как раз доходил до последнего, когда прозвенел звонок.

get up – одевать, наряжать, гримировать кого-либо

  • I decided to get myself up in a very nice dress but all my friends came in jeans and shirts => Я решила надеть очень красивое платье, но все мои друзья пришли в джинсах и рубашках.

get over (фразовый глагол) — преодолевать трудности, справиться; понять

  • I really need to get over all of this, but how? => Мне действительно нужно пережить все это, но как?

g et through (фразовый глагол ) – один из самых популярных и часто употребляемых. Его рассмотрим детально =>

get through — закончить, завершить; выдержать (экзамен), выживать

  • If you want to get through the test, you have to study very hard => Если ты хочешь пройти этот тест (сдать его), ты должен очень усердно учиться.
  • It was hard for me to get through that divorce but my friends supported me => Мне было тяжело пережить тот развод, но мои друзья поддержали меня.

get through to somebody – связаться

  • I try to get through to my sister. She lives in America. But reception is very bad => Я пытаюсь связаться с моей сестрой. Она живет в Америке. Но связь очень плохая.

get through to something — дойти до чего-либо, достигнуть чего-либо

  • If we want to get through to the celebration, we have to show ourselves as very talented guys => Если мы хотим попасть на празднество, мы должны показать себя как очень талантливые ребята.

get through with – разобраться с кем-либо, чем-либо

  • I will get through with you as soon as I will find you! => Я разберусь с тобой, как только найду тебя!
  • I’m getting through (present continuous) with all these deals => Я разбираюсь со всеми этими делами.

фразовый глагол get out – уходить, сваливать, убираться

  • You badly need to get out! => Тебе действительно нужно свалить!

Обратите внимание! Есть phrasal verbs, между составными частыми которых можно ставить другие слова, а есть такие, которые используются единым целым и разбавлять их иными членами предложения нельзя, потому что изменяется весь смысл предложения.

Подводим итоги

Употребление глагола get – важный нюанс в английской речи. Этот фразовый глагол get является одним из наиболее часто употребляемых как в разговорной среде, так и в публицистическом жанре. Употребляется в разных временах, но очень много примеров в present continuous. Вариантов очень много, и выучить их за один раз довольно трудно. Рекомендуем разбить тему на несколько блоков и ‘’есть слона по кусочкам’’, то есть учить понемножку. К тому же, необходимо регулярно делать упражнения на фразовые глаголы .

Помните, что задания должны быть подобраны соответственно с вашим уровнем подготовки. Начинающим рекомендуется учить по 2-3 варианта с примерами и переводом. Тем, кто чувствует себя более уверенно, можно брать больше заданий. В любом случае упражнения должны иметь перевод. Так вы не запутаетесь в море знаний и научитесь правильно различать один фразовый глагол от другого.

Успехов и новых свершений!

Просмотры: 241