Артур Пендрагон - верховный король бриттов. История Великобритании

В Игрейну, супругу герцога Корнуэльского влюбляется английский корольУтёр Пендрагон. Для того чтобы завоевать сердце Игрейны он обращается к чародею и прорицателю Мерлину. Мерлин, в свою очередь, соглашается помочь Пендрагону, но только с одним условием - будущее дитя Пендрагона и Игрейны будет отдано ему. По магическому стечению обстоятельств герцог Конуэльский погибает в битве. А Игрейна становится женой Пендрагона. Через некоторое время, Игрейна рождает на свет мальчика. Соблюдая уговор, между ним и Мерлином, Пендрагон отдает мальчика Мерлину. Дитя получает имя - Артур, и его воспитывает барон Эктор.

Проходят годы, и король Пендрагон умирает. Все английские бароны вызываются архиепископом Канберберийским в город Лондон для того, чтобы избрать нового короля. В то время, когда приехавшие бароны собираются на молитву - происходит чудо. Двор храма озаряется светом и в середине двора появляется волшебная наковальня, стоящая на большом камне, под наковальней лежит меч, а на самом камне проявляется надпись, которая говорит о том, что королем станет только тот человек, который вытащит из-под наковальни этот волшебный меч. Пробуют все бароны и рыцари, но только Артур смог вытащить этот меч из под наковальни. Бароны не довольны тем, что человек столь низкого происхождения стал новым королем Англии и решают идти против него войной. Словам Мерлина о том, что Артур является законным сыном Пендрагона и новым королем Англии, бароны не верят. В войне баронов и Артура побеждает Артур.
Артур влюбляется в жену Лота Оркнейского, которую он встречает в городе Карлионе. Артур остается у нее на всю ночь, и за эту ночь она зачинает от Артура ребенка. Артур не знает, что она является его сестрой по линии его матери Игрейны. Маг и чародей Мерлин открывает Артуру эту тайну, и говорит о том, что зачатый сестрой Артура ребенок, в будущем убьет Артура и всех его рыцарей. Владычица Озера отдает Артуру меч Эскалибур и говорит, что эти ножны меча уберегут Артура от тяжелых ранений в боях и сражениях.
Мерлин сказал, что Мордред родился 1 мая. И поэтому Артур говорит своим рыцарям принести к нему младенцев всех знатных родов, которые родились в этот день. Как только всех младенцев собрали, их по приказу Артура, сажают на корабль. Во время плавания корабль тонет. Гибнут все младенцы, но Мордред, по счастливому стечению обстоятельств, выживает. Владычица Озера гибнет от руки рыцаря Балина Свирепого. А Балин убивает владычицу заколдованным мечом, за то, что Владычица погубила его мать. После чего сам Балин и его брат Балан также гибнут из-за того, что у них есть этот заколдованный меч.
Артур получает в подарок от короля Лодегранса - Круглый стол, потому что берет себе в жены его дочь. Особенностью стола является то, что за ним могут сидеть сразу сто пятьдесят рыцарей. Но у Артура есть только сто рыцарей, поэтому он приказывает магу и чародею Мерлину найти ровно пятьдесят рыцарей. Мерлин, в свою очередь, находит только сорок восемь доблестных рыцарей, и два места за Круглым столом остаются не занятыми. Артур говорит своим доблестным рыцарям, чтобы они сражались храбро и только исключительно во имя правды.
В одну из дев Владычица Озера влюбляется маг и чародей Мерлин. Но ей не нравится то, что он ей постоянно докучает, поэтому она хитроумным способом заводит его в волшебную пещеру и закрывает вход в нее тяжелым камнем. Мерлин не может оттуда выйти и умирает в этой пещере. Король Артур едва не погибает в схватке с возлюбленным его сестры феи Морганы. До поединка она подменяет волшебный меч Артура Эскалибур на обычный меч. Но в бою Артур выживает и в будущем совершает много подвигов.
Из города Рима от императора Луция к Артуру приезжают послы с требованием выплатить императору дань. Артур отказывается выплачивать дань и решает объявить императору войну. В Нормандии, где высаживает Артур, он убивает великана-людоеда. После чего, в схватке за схваткой Артур побеждает римлян. В одном из сражений погибает император Луций. Артур коронуется новым императором Италии и Аллемании. В короновании принимают участие все сенаторы и кардиналы. А процесс коронования проводит сам папа Римский. На спящего под деревом Ланселота Фея Моргана насылает чары и уводит его в замок. Она хочет, чтобы Ланселот выбрал одну из четырех королев себе в возлюбленные. Однако, Ланселот хранит верность королеве Гвинере и поэтому отвергает всех четырех королев. Позже, Ланселот спасается из плена дочерью короля Багдемагуса.
Во дворе Артура появляется некий молодой человек, который не называет своего имени и просит Артура права остаться у него на один год. Артур разрешает ему остаться и нарекает его прозвищем Бомейн. Бомейн весь год проводит вместе со слугами Артура в одном помещении. Живя там и разделяя с ними всю пищу. По прошествии года, Бомейн просит короля Артура отпустить его, так как его дама подвергается нападкам со стороны Красного Рыцаря. Бомейн открывает свое истинное имя Гарета Оркнейского. Король Артур посвящает Гарета в рыцари Круглого стола наравне с остальными. Леди Лионесса выходит замуж за Гарета, который побеждает в битве Красного Рыцаря.
Мачеха Тристрама хочет его отравить, с тем, чтобы после его смерти всеми землями владели ее собственные дети. Но коварный замысел раскрывается, и мачеха приговаривается к сожжению. Но Тристрам не хочет, чтобы ее сжигали. Он старается упросить своего отца-короля помиловать ее. Король соглашается помиловать мачеху, но отправляет Тристрама во Францию. После нескольких лет пребывания во Франции, Тристрам возвращается на родину. Его дядя Марк Корнуэльский приглашает его жить при своем дворе.Тристрам соглашается и участвует в войне Марка Корнуэльского против его недображелателей и врагов. Через некоторое время Тристрам становится рыцарем и бьется в поединке с рыцарем Мархольтом, побеждает его и тем самым избавляет Корнуэлл от выплаты дани. Тристрам уезжает в Ирландию. Лишь там он сможет полностью излечить все свои раны, полученные в поединке.
Тристам исцеляет свои раны, благодаря дочери ирландского короля Ангвисанса Изольде Прекрасной. Об убийстве Мархольта узнает королева и поэтому Тристам должен срочно уехать из Ирландии. Происходит прощание Тристама и Изольды, во время которого, Тристам обещаем любить только Изольду, а Изольда обещает Тристаму семь лет не выходит замуж ни за кого кроме него. Проходит время, и Тристам приезжает к Изольде с целью сосватать ее за короля Марка. Но планы рушатся, так как напиток, приготовленный королевой Ирландии для короля Марка, случайно выпивают Тристам и Изольда. Любовные отношения между ними остаются даже тогда, когда Изольда выходит замуж на Марка. В свою очередь Марк очень расстроен этим положением дел. Поэтому в голове короля созревает план убить Тристама. Но коварным планам не суждено сбыться, Тристам по совету Изольды тайно бежит в Бретань, где через некоторое время встречает Изольду Белорукую и обручается с ней, совершенно позабыв про Изольду Прекрасную. Но Тристам не находит себе спокойствия и после свадьбы. Он постоянно вспоминает Изольду Прекрасную и грустит о ней.
О женитьбе Тристама узнает его давняя возлюбленная Изольда Прекрасная, которая зовет его обратно к себе и часто пишет ему письма. Тристам отправляется к ней, и на пути к ней избавляет короля Артура от верной гибели от рук чародейки Аннауры. Но Тристама ждала плохая весть, в его руки попадает письмо влюбленного в Изольду Прекрасную Кахидина. Тристам сходит с ума и уходить жить к пастухам. Через некоторое время, Тристам получает приют во дворе Марка. Изольда узнает своего давнего возлюбленного, и силой этого у Тристама вновь появляется разум. Марк узнает в лице странника - Тристама, и принимает решение изгнать его из страны на 10 лет.
Происходит поединок между Тристамом и Ланселотом. После того, как они узнали имена друг друга, они оба в радостных чувствах возвращаются к королю Артуру. Король Артур не дает Марку убить Тристама и мирит их друг с другом. Однако Тристам, как и в прошлые времена, все еще любит Изольду Прекрасную, и не стесняется в выражении своих чувств. Все же Тристаму не удается полностью обезопасить себя от действий Марка, и король Марк заточяет Тристама в темницу. Но Персивадь освобождает Тристама из заточения и Тристаму вместе с Изольдой Прекрасной удается спастись от Марка в замке Ланселота.
Властитель Нездешней страны король Пелес встречается с Ланселотом, во время его путешествия. Пелес рассказывает Ланселоту свою историю о том, что он является кровным родственником Иосифа Аримафейского. В свою очередь, Иосиф Аримафейский является учеником святого Иисуса Христа. Также, Пелес показывает Ланселоту Святой Грааль и говорит о том, что в будущем он будет утрачен, а также говорит, что орден Круглого стола распадется. Но будущему сыну Ланселота уготована великая судьба, он должен будет спасти Нездешнюю страну и получить Святой Грааль. Король Пелес знает, что Ланселот никогда не изменит своей любимой Гвиневере с его дочерью, и во имя исполнения пророчества, Пелес просит чародейку Брузену подсыпать Ланселоту в вино волшебное зелье. Под действием великих чар, Ланселот проводит ночь вместе с дочерью Пелеса и та от него зачинает ребенка. Даже когда Ланселот узнает о примененных чарах он прощает Элейну.
Родившегося у Элейны мальчика называют Галахад. Элейна вместе с Брузеной едут на праздник к королю Артуру в его замок. Кроме них на празднество собираются множество английских лордов и их дам. Гвиневера знает, что к Ланселоту едет Элейна и ревнует своего возлюбленного к ней. Элейна хочет, чтобы Ланселот провел ночь именно с ней, и поэтому просит Брузену наслать на Ланселота чары. Ланселот под действием чар проводит ночь вместе с Элейной. Гвиневера узнав об этом выгоняет Элейну и Брузену со двора. Ланселота объявляют изменником и он сходя с ума уединяется в дикие леса. Через несколько лет Ланселота узнает рыцарь Блиант. Блиант увозит Ланселота к себе в замок. Ланслот спасает Блианта от врагов, сорвав с себя оковы, в которые Блинат усадил Ланселота.
Проходит время, но Ланселот так же безумен как и был, и все также не помнит себя. В отчаянии он уходит из замка Блианта, и долгое время скитается по свету. Однако, случается так, что он попадает в замок Карбеник, в котором живет его возлюбленная Элейна. Элейна узнает в его лице своего любимого. Она берет бесчувственное тело Ланселота и передает его своему отцу, королю Пелесу. Пелес, в свою очередь, переносит Ланселота на своих руках в башню, где хранится священный кубок Грааля. С помощью него рыцарь Ланселот исцеляется. Возрадовалась душа рыцаря, и он просит короля Пелеса, отца своей возлюбленной Элейны, чтобы тот разрешил им остаться в этой земле. Король Пелес разрешает им остаться и дает им остров. На этом острове они живут мирно и счастливо вместе с другими кавалерами и их дамами. Но в один прекрасный день, Ланселот решает провести турнир на который приглашает всех рыцарей Круглого стола. Рыцари Круглого стола узнаю в лице пригласившего их человека своего друга Ланселота. Они отчаянно просят его вернуться в Камелот во дворец короля Артура. Ланселот соглашается и возвращается к Артуру. По прошествии некоторого времени, Ланселот посвящает в рыцари Галахада. Однако, сам Ланселот не знает, что этот молодой человек его сын. Все проясняется тогда, когда Галахад приезжает в Камелот. На его месте за Круглым столом проявляется надпись, которая гласит о том, что он является сэром Галаходом, Высокородным принцем. Но само место было плохо. Ибо оно было погибельным, и навлекало на своего рыцаря множество несчастий и смерть.
Великое чудо представляется взорам рыцарей Круглого стола. Перед их глазами по реке проплывает большой волшебный камень, в середину которого вонзен волшебный меч. Внизу камня имеется надпись, согласно которой меч сможет вытащить только избранный рыцарь, только тот который является лучшим из всех рыцарей мира. И тут, сказанные некогда слова мага и чародея Мерлина начинают сбываться. Галахад с легкостью вытаскивает волшебный меч из камня. Этот меч когда-то принадлежал Балину Свирепому. Всем придворным дамам становится известно, что сын Ланселота, Галахад по своей крови происходит из великого рода. Ведь его отец происходит от господа Иисуса Христа. Случается чудо в самый канун праздника Пятидесятницы. В зале, где проходит главное торжество появляется Священный Грааль. А столы становятся уставленными винами и яствами. Рыцари Круглого стола и Гавейн дают свою клятву всегда делать только добро и совершать все свои подвиги только во имя добра. Но Артур мрачен. В душе он понимает, что он и его рыцари Круглого стола уже никогда не смогут собраться все вместе за этим столом. После праздника, Галахад получает священный щит на котором Иосиф Аримафейский начертил красный крест своей собственной кровью. И рыцарь Галахад, сын Ланселота совершает множество подвигов во имя Священного Грааля вооруженный священным щитом и мечом.
Ланселот начинает замечать, что перед его глазами появляются видения. В первом случае, перед ним встает старая часовня. Но голос за его спиной говорит ему покинуть это место, так как он греховен и не достоин тут находиться. Ланселот хорошо понимает, что он греховен. Грусть заполоняет его душу. Он решает пойти к отшельнику, чтобы исповедоваться перед ним. Отшельник говорит о том, что Ланселоту, для того чтобы полностью излечиться, следует закончить все отношения с Гвиневерой. Персиваль также отправляется на поиски Святого Грааля. И на пути своих странствий он встречает свою родную тетку. Его тетка истолковывает ему значение Круглого стола и ордена рыцарей. Круглый стол знаменует собой круглую землю и мир. А Рыцари имеют великую часть предстать за столом мира. Тетка, также, говорит, что сын Ланселота Галахад во много раз превзойдет своего отца в славе и вере. Персиваль ставит себе задачу разыскать Галахада. Во время своих странствий по миру, Персиваль отчаянно борется со всеми искушениями, встречающимися на его пути. В знак своей борьбы, он рассекает себе бедро. Ланселот также ищет Святой Грааль. Встретив на своем пути затворницу, та говорит ему, что Галахад его сын, а также говорит о том, что Ланселот должен исправиться душевно. Ведь он греховен перед богом.
Путешествие в поисках Грааля затянулось. Гавейн и рыцарь Боре решают исповедоваться в своих грехах отшельнику. Тот, в свою очередь, истолковывает Гавейну его сон. Согласно толкованию, все рыцари Круглого стола грешны. И пока они не покаются перед господом Богом за свои грехи, они не смогут войти в священную комнату и не смогут найти священный Грааль. Прислушавшись к словам отшельника, Персиваль, Борс и Галахад отправляются в странствия, чтобы делать подвиги по имя Святого Грааля. Ланселот тоже не может получить Святой Грааль. Он оказывается в чудесном замке и пытается войти в священную комнату, но у него это не получается. Волшебный огонь опаляет его, и он падает на пол без сознания и проводит так более 25 дней. После чего, Ланселот узнает от встретившего его короля Пелеса, что его возлюбленная Элейна, которая родила ему сына Галахада, умерла. Ланселот, в горестном состоянии, уезжает в Камелот. Почти все рыцари Круглого стола к тому времени уже погибли в странствиях.
В замке короля Пелеса три рыцаря Галахад, Персиваль и Боре получают священную чашу Грааль и престол. После того, как Галахад стал царем целого города, ему во сне снится Иосиф Аримафейский. Иосиф причащает Галахада перед его смертью. В момент, когда Галахад умирает, небо расходится и появляется рука, которая забирает с собой священную чащу Грааль. С того момента Святой Грааль навсегда потерян для всех людей. Рыцарь Персиваль принимает постриг и проживя два года вместе с отшельниками умирает.Между Ланселотом и Гавейном происходит поединок во имя королевы Гвиневеры. Ланселот побеждает в этом поединке, однако получает очень опасные раны и в скором времени уезжает к отшельнику, чтобы тот излечил его от ран.
Королева Гвиневера попадает в плен к рыцарю Мелеганту. Но храбрый Ланселот спасает ее из плена. Он бьется с Мелегантом и Мелегант гибнет в бою. Король Артур узнает о любовных похождениях Гвиневеры с Ланселотом из уст Агравейна и Мордреда, и поэтому он приказывает захватить их в плен. Гавейн отказывается отвести Гвиневеру на костер, не выполнив приказ короля Артура. В этом время Ланселот спасает Гвиневеру от верной гибели на костре, убив Агравейна и его рыцарей. После чего, Ланселот уезжает с ней в свой замок, который называется «Веселая стража». Король Артур очень недоволен сложившейся ситуацией и приказывает своим рыцарям осадить замок Ланселота. Однако, следуя указаниями папы римского, король Артур мирится с ним. Королева Гвиневера возвращается обратно к королю Артуру, а сам Ланселот уезжает в далекую Францию. Но Гавейн не может простить Ланселоту смерть своих братьев и рыцарей. Поэтому Гавейн говорит королю Артуру собрать войско и убить Ланселота. Король Артур следует словам Гавейна и вместе со своим войском отправляется во Францию.
Мордред пользуется тем, что король Артур отсутствует. В это время он распространяет ложную информацию, и говорит о том, что король Артур мертв. По прибытии Артура в Дувр, случается схватка, в ходе которой от ранений погибает Гавейн. После своей смерти дух Говейна приходит к королю Артуру и говорит о том, что скоро будет сражение между ним и его сыном Мордредом. Все происходит так, как говорил дух. Артур тяжело ранен, а его сын Мордред был убит. Артур чувствует приближающуюся гибель и принимает решение избавиться от своего волшебного меча, бросив его в воду. После этого, король Артур уплывает на корабле вместе с тремя королевами и другими дамами, которые также были на судне. В ночь Артур умирает и его хоронят в часовне под могильным камнем. Известие о смерти Артура передают Гвиневере и Ланселоту. Он и она принимают постриг. После смерти Ланселота, епископу снится сон, в котором он его видит вместе с ангелами. У Англии появляется новый король под именем Константин. Он правит Англией с достоинством и честью.

Артур, легендарный король, с именем которого в средневековой европейской литературе связаны предания, исторические хроники, рыцарские романы, объединенные принадлежностью героев к братству «Круглого стола».

Сложение традиции

В ранних английских исторических хрониках упоминается о жизни и подвигах кельтского вождя по имени Артур, боровшегося с англосаксонскими завоевателями. Со временем образ Артура приобретает полусказочные черты; в валлийской саге «Куллох и Олуэн» он предстает как могущественный король бриттов, окруженный доблестными воинами.

Кельтские предания были использованы Гальфридом Монмутским (первая половина 12 в.) в «Истории королей Британии» на латинском языке, пользовавшейся большой популярностью у современников. По Гальфриду, отец Артура король Утер Пендрагон являлся потомком римских правителей Британии; королевство Артура охватывало не только Англию, но и Ирландию, Норвегию, Данию, часть континентальной Европы.

Гальфрид рассказывает о любви короля Утера Пендрагона к прекрасной Ингрейне; о том, как Мерлин помог королю проникнуть к ней в замок Тинтаголь, придав ему облик ее мужа Горлоя; о рождении Артура, его подвигах и победах; о поединке между королем и изменившим ему предателем Мордредом в битве у реки Камблан. Упоминается и остров Аваллон, где был изготовлен Калибурн, меч Артура, и куда король был перенесен, чтобы получить исцеление от ран.

Возможно, именно Гальфрид явился создателем образа волшебника Мерлина. Гальфриду принадлежит также легенда о каменном кольце великанов (Стоунхендж), которое Мерлин перенес из Ирландии в Британию и установил над могилами падших воинов.

Современник Гальфрида Монмутского писал, комментируя его труд: «Есть ли место в границах Христианской империи, куда не долетела бы крылатая слава Артура Британца?... Рим, властитель городов, поет о его подвигах, а его войны известны даже сопернику Рима Карфагену. Антиохия, Армения и Палестина воспевают его деяния». В мозаике собора итальянского города Отранто (сер. 12 в.) король Артур представлен вместе с Александром Македонским и праотцем Ноем.

Романы о короле Артуре и его рыцарях на старофранцузском языке

Сочинение Гальфрида Монмутского легло в основу стихотворного романа нормандского поэта Васа (сер. 12 в.), жившего при блистательном дворе короля Генриха II Плантагенета и его жены Алиеноры Аквитанской. Артур предстает здесь как убеленный сединами мудрый правитель, окруженный верными вассалами, королевство его все более приобретает вневременной характер, впервые появляется описание круглого стола короля Артура, ставшего символом единения рыцарства.

В романах англо-нормандских поэтов героика эпоса уступила место занимательным повествованиям о странствиях, подвигах, турнирах и куртуазных приключениях. С артуровским циклом была соединена легенда о короле Марке и любви Тристана и Изольды, одной из первых ее литературных обработок стала поэтическая новелла поэтессы Марии Французской, жившей в Англии в царствование Генриха II. Сохранившийся во фрагментах французский роман о Тристане Беруля (ок. 1180) вводит в число его действующих лиц короля Артура и Гавейна.

К концу 12 в. круг основных героев Артурова цикла был уже очерчен: король Артур щедр и справедлив, королева Гиневра прекрасна и добра, Ланселот молод и безраздельно предан королеве, сенешаль Кей несдержан и завистлив, Гавейн дружествен, открыт, полон энергии и сил.

Новый тип авантюрного рыцарского романа был создан знаменитым французским поэтом Кретьеном де Труа, жизнь которого прошла при дворе Генриха Щедрого, графа Шампанского и его жены Марии, дочери Алиеноры Аквитанской. Кретьен де Труа создал пять романов, которые объединяет сопричастность героев миру короля Артура: «Эрек и Энида» (ок. 1170), «Клижес» (ок. 1176), «Ивейн, или Рыцарь со львом», «Ланселот, или Рыцарь телеги» (1176-81), «Персеваль, или Повесть о Граале» (1181-91). Сюжеты рыцарских романов нашли отражение во французской готической миниатюре 13-14 вв.

Легенды о святом Граале

Наибольшее число переводов и подражаний вызвал последний, незавершенный роман Кретьена де Труа «Повесть о Граале». Грааль предстает здесь как таинственная чаша - символ евхаристии; она отождествлялась с чашей, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь распятого Христа. Образ идеального рыцарского содружества, охраняющего замок Грааля, стал особенно притягательным в эпоху Крестовых походов. В многочисленных романах о поисках святого Грааля христианская символика причудливо переплетается с распространенным в кельтских верованиях культом магической чаши, дарующей изобилие и счастье. В монументальном романе Вольфрама фон Эшенбаха «Парсифаль» (1200-10) Грааль изображен как волшебный камень, который дает людям вечную молодость, побеждает смерть, наполняет столы пирующих яствами и винами; служители Грааля выше всего ценят не силу и отвагу, а доброту и милосердие к поверженному врагу. Продолжателями Вольфрама фон Эшенбаха явились Альбрехт («Младший Титурель», ок. 1270), Конрад Вюрцбургский («Рыцарь с лебедем», ок. 1280), неизвестный автор поэмы «Лоэнгрин» (1290). Образы средневековых романов о Граале вдохновили в 19 в. Р. Вагнера на создание опер «Лоэнгрин» (1850) и «Парсифаль» (1882).

В английской традиции легенда о Граале соединилась с преданием о святых реликвиях, некогда доставленных в Британию Иосифом Аримафейским. Считалось, что Иосиф основал обитель, на месте которой возник позднее монастырь Гластонбери. Хронист Гиральд Камбрийский (ок. 1146-1220) повествует о том, что в 1190 в этом монастыре было обнаружено захоронение короля Артура и королевы Гиневры; по повелению Генриха II их прах был перенесен с монастырского кладбища в церковь (во время реформации в 1539 аббатство было закрыто и все реликвии уничтожены).

Предания о короле Артуре в английской литературе

Артуровская легенда прочно утвердилась в литературной традиции Британии. Повествование о короле Артуре занимает примерно третью часть обширной поэмы Лайамона «Брут» (13 в.), посвященной историческому прошлому Англии и близкой по форме древнеанглийскому героическому эпосу. Эдуард III (1327-77), подражая легендарному королю Артуру, учредил свой рыцарский орден («Орден Подвязки»), установил в Виндзорском дворце круглый стол, покровительствовал поэтам. В этот период в духе древнеанглийской аллитерационной поэзии неизвестными авторами были написаны поэмы «Смерть Артура» (на темы сюжетов Гальфрида Монмутского) и «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» (наиболее значительное произведение этого круга).

Грандиозным эпилогом, завершающим трехвековую эпоху развития европейского рыцарского романа, стало произведение Томаса Мэлори (ок. 1410-71) «Смерть Артура», написанное им в тюрьме (автор неоднократно называет себя рыцарем-узником и обращается к читателю с просьбой молиться о скорейшем освобождении несчастного сэра Томаса Мэлори). Роман был издан в 1485 известным английским издателем У. Кэкстоном, который разделил его на 21 книгу и 507 глав. Наиболее совершенной заслуженно считается последняя книга, исполненная величия и трагизма: смерть короля Артура знаменует для Мэлори крушение всего мира, основанного на законах рыцарской морали, гибель идеалов благородства, милосердия, братства.

В 16 в. роман Мэлори оказал влияние на поэта Э. Спенсера («Королева фей»), в середине 19 в. А. Теннисон использовал сюжеты и архаический строй речи Мэлори в «Королевских идиллиях»; к образам Мэлори обращались прерафаэлиты (У. Моррис, «Защита Гиневры», 1858; А. Суинберн, «Тристрам из Лайонес», 1882, и др.). В1893 вышло знаменитое издание романа Мэлори с иллюстрациями О. Бердслея.

ГЕРАЛЬДИКА - система опознавательных знаков;

впоследствии наука о составлении и описании гербов.

Гербы и особые знаки на щите и шлеме, призванные помочь опознать рыцаря во время битвы или турнира, традиционно являлись едва ли не самой явно чертой, выделявшей рыцаря среди прочих членов средневекового общества. Считается, что обычай использования гербов возник в XII в., когда появился шлем с забралом, совершенно скрывающий лицо, а однообразный типовой доспех превратил рыцарское войско в единую стальную массу. Все это способствовало развитию «опознавательных знаков» - геральдики. Еще более настоятельная потребность в разработанном гербе возникла у участников крестовых походов, в которых могли принимать участие рыцари разных стран. Возникла необходимость найти какую-то систему знаков и символов, которые позволили бы – помещенные, например, на щите – распознавать рыцарей.

Гербом называли (и называют в теоретической геральдике сегодня) особые фигуры или символические изображения, созданные на основании известных, точно определенных правил и служащие постоянными отличительными знаками отдельного лица, рода, сообщества или организации, а также города, области или целого государства.

Известны случаи использования отдельных символов и знаковых изображений прославленными воинами античности и Темных веков. Эти знаки оставались исключительной принадлежностью определенного лица, тогда как средневековый герб перешагнул за рамки просто опознавательного знака, поскольку стал наследственным и приобрел юридическую значимость (при использовании герба в печатях). Конец XII в. и весь XIV в., эпоха расцвета рыцарского романа, одновременно были эпохой расцвета рыцарской геральдики. Грамотность в те времена оставалась уделом лишь очень узкого круга, поэтому особое значение имел общепринятый язык гербов, эмблем и символов. Геральдика XIII – XIV вв. фактически заняла место образного языка этой эпохи, говорить на котором умели практически все. Поэтому неудивительно, что геральдика наложила свой отпечаток едва ли не на все стороны быта Средневековья.

Гербы украшали знамена, штандарты и городские постройки, красовались на чепраках лошадей. Вернувшиеся из крестовых походов рыцари привезли с собой обычай подражания восточной роскоши одежд, и в моду вошел так называемый surcot, или cotte-hardie, одеваемые поверх длинной туники с узкими рукавами. Знатные лица носили одежду цветов, соответствующих своему гербу; обыкновенные дворяне получали такие геральдические одежды от короля или от своих сеньоров, причем также носили их гербовые цвета. При Карле V (1330 – 1380, правление с 1364г.) во Франции в моду вошли костюмы двух гербовых цветов: правая половина костюма соответствовала одному гербовому цвету, а левая – другому. Так возникли двухцветные платья и ферязи, над которыми потешался, начиная Марк Твена, едва ли не каждый юморист и сатирик, но которые вовсе не казались шутовскими тем, кто носил их в XIV в.

Геральдика, или блазон (как ее называли во времена написания рыцарских романов), появилась в виде специального знания именно в эпоху крестовых походов. Получивший примерно в то же время широкое распространение обычай турниров и связанные с ним церемонии также способствовали выработке терминологии геральдики и даже так называемого геральдического языка. Правилами этого языка поначалу владели очень немногие, к тому же с увеличением числа личных гербов эти правила становились очень путанными. Геральдика, с ее своеобразными знаками, фигурами, их бесконечными сочетаниями, различными делениями герба и т.д., превратилась в весьма сложную науку. Геральдика настолько прочно укрепилась как часть рыцарской культуры, что ни сами авторы, ни их аудитория не могли представить себе рыцарей Круглого Стола без верно составленных геральдических эмблем.

«Исторический» Артур, официальную биографию которого приводит в своей хронике Гальфрид Монмутский, жил в Темные века, когда никакой геральдики еще не существовало. Его прославленное знамя с драконом определенно позаимствовано у боевого штандарта наемной кавалерии поздней Римской империи. Эмблемой на щите Артура, возможно, были поначалу крест и / или изображение Девы Марии – об этом упоминают и валлийские «Анналы Камбрии», и хроники Ненния. Хотя у Ненния сказано, что он «нес этот знак на плече», речь здесь может идти о путанице, возникшей при переводе на латынь двух графически похожих валлийских слов «плечо» и «щит».

С конца XII в. крест и икону Девы в гербе Артура сменяют три короны, которые должны, очевидно, обозначать его превосходство над остальными королями. В XV в. с распространением убеждения, что эти три короны означают три королевства (Северный Уэльс, Южный Уэльс и Логрию), число корон в гербе возросло до 13, с тем, чтобы представить все королевства, принесшие королю Артуру вассальную присягу. Поле герба Артура обычно красного цвета в английских источниках и голубого – во французских текстах (в соответствии с голубым полем французского королевского герба).

Что касается рыцарей Круглого Стола, то из текстов рыцарских романов и из иллюстрированных рукописей видно, что различные авторы расходятся относительно гербовых эмблем их героев в той же степени, в какой они расходятся относительно того, что есть Грааль. Тем не менее, какими бы гербами они не наделяли своих героев, выстроены эти гербы были в строгом соответствии с правилами геральдики.

Прежде чем обратиться к наиболее известным гербам рыцарей Круглого Стола, следует разъяснить несколько геральдических терминов.

Поскольку с самых первых шагов развития гербов отличительные знаки помещали прежде всего на щитах, то и сам герб вскоре приобрел очертание щита. Поверхность герба (как поверхность щита) называют полем герба. Старинная геральдика различала четыре цвета и два металла. Щиты зачастую украшали золотом и серебром, и эти металлы перешли и на герб, где стали обозначать соответствующие цвета. В приведенных ниже названиях первым стоит французский термин, поскольку английская геральдика опиралась на французскую, как это произошло несколько столетий спустя с геральдикой русской.

Or – «золото» (впоследствии этим же термином стали обозначать желтый цвет).
Argent – «серебро» (впоследствии этим же термином стали обозначать белый цвет).

Принятые в геральдике цвета называют тинктурой (это слово учитывает оттенок цвета). При описании герба речь идет об «эмалях», поскольку первоначально краски на гербы наносились именно посредством эмали. Старинная геральдика признавала следующие эмали:

Gules (geules) – красная, или червень.
Azur – синяя, или лазурь.
Vert (sinople) – зелень.
Sable – чернь.

В XV в. к этим основным цветам добавились еще несколько составных, наиболее распространенные из которых – пурпур (pourpur), пепельный (в немецких гербах) и оранжевый (tenne) (в английских гербах). Очень редко, но применялись также и так называемые естественные цвета. Делалось это в том случае, когда по особому указанию в гербе следовало изобразить какое-либо животное (оленя, лисицу, быка), известное растение или часть человеческого тела – цветом, какой им свойствен в действительности: бурого, рыжего, серого, розового или телесно и др. В Средние века герольды в таких случаях вместо естественных прибегали к ближайшим подходящим к ним по характеру цветам геральдической тинктуры. Так появились в гербах серые или красные олени, собаки и быки; львов изображали золотыми или красными, части человеческого тела – красными или серебряными.

Приблизительно в середине XV в. был составлен перечень гербов «Имена, гербы и блазоны рыцарей Круглого Стола» («Les Noms, Arms et Blasons des Chevalliers et Compaignes de la Table Ronde»), где приводятся рисунки и описания 175 гербов рыцарей Круглого Стола. Перечень существовал как приложение к знаменитой «Книге турниров» короля Рене Анжуйского (ок. 1455г.), в которой содержались подробные указания по устроению турниров «согласно правилам, установленным во времена короля Утера Пендрагона и короля Артура и его рыцарей Круглого Стола».

Некоторые из приводимых в этом списке гербов непосредственно связаны с сюжетами рыцарских романов. Например, герб Ивейна, «Рыцаря со Львом» - золотой лев в лазурном поле, или герб Ланселота: три червленые перевязи слева в серебряном поле. Последнее – отсылка на упоминание о том, что Ланселот обладал силой трех воинов. Приведенные здесь гербы Ланселота и Ивейна относятся к так называемым гласным гербам. Первоначально гласными считались только те гербы, эмблема которых прямо указывала на имя владельца; при названии гласной эмблемы одновременно называлось имя владельца герба. Впоследствии гласными стали называть и гербы-ребусы, подобные упомянутым выше. К гласным относится, например, и герб Тристана, содержащий игру слов на основе имени героя: зелень, золотой лев.

Герб Мордреда: ранний

Герб Тристана

Герб Мордреда: поздний

Иногда в результате ошибки переписчика гербовые эмблемы могли меняться. Так, например, изменился герб Кэя, который первоначально блазонировался как Серебряная глава в черни – голова здесь обозначала положение Кэя при дворе короля Артура (сенешаль). В результате ошибки слово «chief» (глава – геральдическая фигура, представляющая собой широкую полосу в верхней части щита) превратилось в «clefs» (ключи), и на гербе Кэя - Сенешаля вместо Серебряной главы появилось два серебряных ключа. В некоторых случаях в результате ошибки при прочтении герба появлялся совершенно новый персонаж. Подобного «двойника» Саграмура Желанного породило неверное прочтение его герба во «Втором продолжении» «Персеваля» Кретьена де Труа.

Герб Кая: ранний

Герб Кая: поздний

Поскольку в артуровском эпосе переплелось несколько различных традиций, главные его герои, в различных романах, обладают двумя, а то и тремя совершенно различными гербами. Нечто подобное произошло, например, с Гавейном. Во французской традиции щит Гавейна – правый передний угол червень в серебряном поле. Согласно Гальфриду Монмутскому, Гавейн получил посвящение в рыцари от папы Сульпиция, который пожаловал ему также и герб. В романе «Перлесво» этот герб назван щитом Иуды Маккавея – золотой орел в червленом поле. В приложении к «Книге турниров» этот герб вновь оказывается несколько видоизменен: двуглавый золотой орел в червленом поле. Еще один герб Гавейна (быть может, наиболее известный из всех) приводится в романе «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь»: золотая пентаграмма в червленом поле. В Средние века такой символ именовали Печатью Соломона, или «бесконечным узлом». В том же романе говорится, что данный герб – исключительно личный, получен за особые заслуги и не может быть передан по наследству. В XIV в. в связи с развитием турниров оружие турнирное стало значительно отличаться от оружия боевого, и среди рыцарства вошло в обычай иметь набор из двух щитов: «щиты войны» традиционной треугольной формы с помещенным на нем родовым гербом, и «щит мира», квадратный тарч с прорезью, в которую вставлялось копье. На этот щит помещали личный герб – для турниров и мирных приключений. Следовательно, отправляясь на поиски Зеленой Часовни, Гавейн берет с собой щит с личным гербом, «щит мира».

Герб Гарета: ранний

Герб Гарета: поздний

Стоит упомянуть и об еще одном знаке, часто встречающемся в рыцарских романах, - о белом щите. С белым щитом, то есть щитом с пустым полем безо всяких гербов и эмблем или каких-либо других изображений, рыцарь выходил на турнир, если по каким-то причинам желал остаться неузнанным. Вообще описания турниров в рыцарских романах пестрят упоминаниями о том, как то один, то другой герой, чтобы остаться неузнанным, «меняет цвета», то есть выступает с щитом других гербовых цветов. Подобный «маскарад» или нежелание путешествовать со своим, всем известным щитом, однако, нередко оборачивался трагедией. Например, сражались, не узнав друг друга, Персеваль и Борс, которые отправились на поиски Святого Грааля, поместив на щитах перелетных ласточек. От смерти их обоих спасло лишь чудо Грааля. В неведении Гавейн убил на поединке своего названного брата Ивейна Отчаянного, путешествовавшего с белым (пустым) щитом.

Хотя гербы артуровского перечня были признаны аутентичными и приводились во всех учебниках по геральдике вплоть до конца XIX в., лишь один из них попал на страницы «Смерти Артура» Мэлори – герб Галахада.

Анна Комаринец. Энциклопедия Короля Артура и Рыцарей Круглого стола

(А. Комаринец - М.:ООО "Издательство Аст", 2001, стр. 115-118)

Данный материал любезно предоставила Narwen

(администратор сайта "ГРААЛЬ: легенды о Короле Артуре и Рыцарях Круглого Стола"

Иллюстрации гербов рыцарей (кроме герба Гавейна с пентаграммой) разработал Paul (по вышеупомянутой энциклопедии),
отредактировала Narwen (с использованием графики
WHP - Heraldry Gallery )

Король Артур - подлинный король-воин, британский национальный герой, фигура, в которой с легкостью можно узнать как реального исторического персонажа, так и мифического героя. Для многих он луч света в смутные времена истории Британии.

Лишь при упоминании имени короля Артура в воображении появляются картинки рыцарских поединков, образы прелестных дам, загадочных волшебников и вероломства в замках предателей. Но что же скрывается за этими, на первый взгляд, романтическими историями эпохи Средневековья?

Конечно же, король Артур - литературный персонаж. Есть цикл преданий, которые относятся к рыцарским романам об Артуре, например в кельтской литературе. Однако каков же реальный герой? Есть ли основания предполагать, что истории о великом короле Британии, который вел соотечественников в жестокие сражения против саксов, - реальные исторические события?

Легенда о короле Артуре (кратко)

Вкратце, легенда о короле Артуре такова. Артур, первенец короля Утера Пендрагона, был рожден в Британии в тяжелые и смутные времена. Мудрый волшебник Мерлин посоветовал спрятать новорожденного, чтобы никто не знал о его настоящем происхождении. После смерти Утера Пендрагона Британия осталась без короля, и тогда Мерлин с помощью магии создал меч и воткнул его в камень. На оружии золотом было начертано: «Тот, кто сможет вытащить меч из камня, будет правопреемником короля Британии”.

Многие предпринимали попытки это сделать, но только Артур смог вытащить меч, и Мерлин его короновал. Когда в битве с королем Пеллинором Артур сломал свой меч, Мерлин отвел его к озеру, из вод которого показалась волшебная рука с знаменитым Экскалибуром. С этим мечом (который дала ему Владычица озера) Артур был непобедим в битвах.

Женившись на Гвиневре, отец которой (в некоторых версиях предания) подарил ему круглый стол, Артур собрал величайших рыцарей тех времен и обосновался в замке Камелота. Рыцари Круглого стола, как их начали называть, защищали жителей Британии от драконов, великанов и черных рыцарей, а также занимались поиском сокровищ, в частности чаши, из которой пил Христос во время Тайной вечери, легендарный . Артур участвовал во многих кровопролитных сражениях против саксов. Под его предводительством британцы одержали величайшую победу на горе Бадон, после которой в конце концов было остановлено наступление саксов.

Но дома короля Артура ждало неприятное известие. Доблестный рыцарь Ланселот влюбился в его жену Гвиневру. В скором времени об этой интрижке узнали, и Гвиневру приговорили к смерти, а Ланселота изгнали. Но Ланселот возвратился, чтобы спасти королеву, и увез ее в свой замок во Францию. Артур с верными воинами бросился на поиски Ланселота. А тем временем Мордред (сын Артура от его сводной сестры Морганы - ведьмы, с которой у него была связь в юности, когда он не знал, кто она на самом деле) захотел захватить власть в Британии.

Когда Артур вернулся, отец с сыном сошлись в битве при Камлане. Артур убил Мордреда, но и сам получил смертельную рану. Его положили в ладью и пустили вниз по реке. Ладья пристала к острову Авалон, где его раны залечили три удивительные королевы в черных одеждах. Вскорости после того как разнеслась весть о смерти короля Артура. Ланселот и Гвиневра умерли от горя. Но тело Артура так и не было найдено. Говорят, что он дремлет где-то под холмом, дожидаясь своего часа, когда вновь нужно будет собирать своих рыцарей для спасения Британии.

Король Артур – история (упоминания)

О короле Артуре и рыцарях Круглого стола сообщается в ряде источников, при этом их временной спектр довольно широк. Первое известное упоминание имеется в «Истории бриттов», написанной окало 825 года валлийским монахом Неннием. В этом труде король Артур представлен как великий полководец: Ненний назвал двенадцать битв, в которых королем была одержана победа над саксами. Самой важной из них была победа на горе Бадон. К сожалению, географические названия мест, где прошли битвы, описанные Неннием, давным-давно не существуют, потому на сегодняшний день точно определить их местонахождения не удалось.

В «Анналах Камбрии» («Валлийских анналах») сказано о том, что Артур и его сын Мордред были убиты в битве при Камлане в 537 году. Место проведения этой битвы по сей день не известно, однако есть две версии. Предположили, что сражение происходило в деревне Куин-Кэмэл в Сомерсете (недалеко от Саут-Кэдбери, который некоторые исследователи считают знаменитым Камелотом), или несколько северней, возле римского форта Бирдосвальд (в Каслстедс на валу Адриана).

В основном сведения об Артуре исследователи черпают из «Истории королей Британии», написанной валлийским священником Гальфридом Монмутским около 1136 года. Тут впервые упомянуты благородные воины, которых в последствии будут ассоциировать с королем Артуром и его рыцарями, описано соперничество с Мордредом, есть и меч Экскалибур, и волшебник, советник короля, Мерлин, а также рассказывается о последнем пути Артура на остров Авалон.

Но сэр Ланселот, святой Грааль и круглый стол в «Истории» не были упомянуты. Современники Гальфрида Монмутского подвергли критике его работы (им также были опубликованы две книги о пророчествах Мерлина), сочтя их не более чем плодом бурной фантазии. Следует заметить, что и большинство современных ученых разделяют это мнение.

Как это происходило относительно трудов древнегреческого историка Геродота, постепенно появлялись археологические находки, согласующиеся с некоторыми утверждениями Гальфрида. В качестве примера возможно назвать короля Британии Тенвантиуса. До недавних пор единственным источником сведений о нем была «История» Гальфрида. Но в результате археологических раскопок среди артефактов железного века были найдены монеты с надписью «Таскиовантус». Как видно, это и есть упомянутый Гальфридом Тенвантиус. А это означает, произведения Гальфрида требуют переосмысления. Может быть, и другие эпизоды биографии короля Артура, о которых говорится в «Истории королей Британии», когда-то найдут документальное подтверждение.

С появлением книги сэра Томаса Мэлори «Смерть Артура», вышедшей в 1485 году, история о короле Артуре и рыцарях Круглого стола приобрела тот вид, в каком она дошла до нашего времени. В своей работе Мэлори, который был родом из Варвикшира, опирается на более ранние книги французских авторов - поэта Местра Васа и Кретьена де Труа, которые в свою очередь использовали фрагменты кельтской мифологии, а также труд Гальфрида Монмутского. К недостаткам этих литературных источников надо отнести то, что они писались не менее чем через 300 лет после смерти Артура, приблизительно в 500 году. Как же восстановить этот пробел во времени и выявить реальную основу этой истории?

Любопытны беглые упоминания об Артуре, относящиеся к VI веку, в ранней кельтской литературе, в особенности в валлийских поэмах. Древнейшей из них, как видно, является «Гододдин», авторство которой отдают валлийскому поэту Анейрину: «Он кормил черных воронов на бастионе, хотя и не был Артуром». В «Черной книге Кармартена» есть «Могильные стансы», в которых содержатся такие строки: «Есть могила для Марха, есть могила для Гвитир, могила для Гугауна Алого Меча, о могиле же Артура и помыслить грешно». Эти слова означают, что места захоронения героев из предания известны, могилу же самого короля невозможно найти потому, что король Артур все еще жив.

В «Сокровищах Аннуина» из «Книги Талиесина» Артур вместе с войском отправился в валлийский потусторонний мир Аннун в поисках магического котла, «подогреваемого дыханием девяти дев». Это был не просто волшебный предмет - говорится о реликвии, символе религиозных верований кельтов. Он же упоминается в мифе о верховном боге Ирландии Дагде, у которого хранился котел, который способен возвращать мертвых к жизни. Поиски Артура в потустороннем мире обернулись трагедией: из путешествия возвратились лишь семеро воинов. Очевидна параллель между поисками Артура в кельтской мифологической литературе и поисками святого Грааля, но мифический Артур явно отличается от образа воина, остановившего саксов в 517 году.

Может быть, археологические данные направят исследователей на верный путь и дадут возможность по крупицам восстановить образ реального короля Артура. В литературе с именем Артура более часто связывают западную часть Англии: Тинтагель - поместье, в котором он родился; Камелот, где собирались рыцари Круглого стола, и предположительное место захоронения в Гластонбери. Могилы короля Артура и королевы Гвиневры, которые якобы были найдены в 1190 году монахами аббатства Гластонбери, на сегодняшний день считаются удачной мистификацией. Монахами был придуман этот обман для того, чтобы повысить доходы недавно пострадавшего от пожара аббатства.

Но некоторые из исследователей считают, что Гластонбери в действительности имел отношение к королю Артуру. Территория вокруг Гластонбери -Тора (сегодня курган находится за пределами города) вполне может быть островом Авалоном, куда был отправлен Артур, после получения смертельной раны в битве при Камлане.

Всего в двенадцати милях от Гластонбери находится датируемый железным веком замок Кэдбери, который в темные века вновь приобрел важное стратегическое значение, и именно с ним все чаще связывают Камелот в наши дни. В VI веке крепость превратили в обширную цитадель с огромными защитными бастионами. Тут найден ряд предметов, в том числе кувшины для вина, которые импортировались из стран Средиземноморья, что свидетельствует о том, что на протяжении столетия это место было резиденцией важного и влиятельного вельможи. Мог ли замок быть местом сосредоточения власти короля Артура?

Согласно другой версии, Камелотом называют замок Тинтагель, который принято считать местом рождения Артура. Находится он в графстве Корнуолл, где с именем короля Артура связано довольно много географических названий. Сооружение построено в Средние века, но проведенные в Тинтагеле археологические раскопки показывают, что замок был важным опорным пунктом и торговым центром и раньше: тут обнаружено множество кувшинов для вина и масла из Малой Азии, Северной Африки и побережья Эгейского моря.

1998 год – был найден небольшой кусок плиты, на которой была надпись на латыни: «Артоньон отец потомка Колла это построил». Артоньон - латинский вариант кельтского имени Артну, или Артур. Однако тот ли это Артур, о котором сказано в легенде? К сожалению, этого никто не знает. Как и в версии с замком Кэдбери, мы опять имеем дело с важной крепостью и торговым центром, который, вне всякого сомнения, был резиденцией могущественного британского правителя, жившего в VI веке, когда зарождалась легенда об Артуре. Итак, некоторые факты, которые послужили основой для предания, выяснить удалось, но это и все сведения которые имеются на сегодня.

В наше время ведутся активные дискуссии в отношении того, кем мог быть Артур, если бы это был реальный исторический персонаж. По одной из версий, он был правителем римской колонии в Британии по имени Амброзий Аврелий. Он воевал против саксов, но не в VI веке, а в конце V века, спустя пару десятилетий после того как римские легионы покинули Британию. Другие исследователи, опираясь на материалы исследователя Джеффри Эша, считают Артура военачальником Риотамусом (около V века), который в одном из источников обозначен как «король бриттов». Он сражался на стороне римлян, принимал участие в военной кампании в Галлии (Франция), направленной против короля вестготов Эрика.

Но приблизительно в 470 году на территории Бургундии его следы теряются. Имя Риотамус, вероятно, является латинизированным названием «высочайшего правителя» или «верховного короля», а значит, является титулом, а не именем собственным и не связано с Артуром. Поразительной деталью, свидетельствующей в пользу теории о Риотамусе-Артуре, является тот факт, что этого короля Британии предал некий Арвандус, написавший письмо готтам. Вскорости его казнили за измену.

В одной средневековой хронике имя Арвандус звучит как Морвандус и напоминает латинизированный вариант имени вероломного сына Артура Мордреда. К сожалению, кроме скупых сведений о его деятельности в Галлии, о Риотамусе ничего не известно, потому нельзя с точностью установить, отсюда ли происходит легенда о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.

Судя по археологическим и текстологическим свидетельствам, наиболее вероятной является версия о том, что образ Артура собирательный. В основе легенды лежит один или несколько реальных персонажей - правителей, которые защищали Британию от грабительских набегов саксов. Легенда вмещает в себе элементы кельтской мифологии и сюжеты средневековых романов, что и составило образ короля Артура, которого мы знаем сегодня. Таким образом, в основе предания об короле Артуре лежат реальные исторические события. А просуществовала легенда об Артуре так долго лишь потому, что этот образ затрагивал глубины сознания людей и отвечал их внутренним потребностям не только в герое, но и в короле, который бы воплощал дух британских земель.

Хотон Брайан

ред. shtprm777.ru

Добрый и злой гений всей этой истории — волшебник Мерлин. Он жил во времени «задом наперед», и поэтому будущее было для него раскрытой книгой, но прошлое таилось за семью замками. А началась эта история с одного весьма примечательного события в корнуолльском замке Тинтагел.

Владетель замка и правитель Корнуолла славный рыцарь Горлуа был женат на неприступной красавице Игрэн, к которой воспылал страстной и безнадежной любовью король Утер Пен-драгон. Отчаявшемуся королю пришел на помощь его друг волшебник Мерлин. Он придал Утеру облик Горлуа и помог добиться расположения обманутой таким образом красавицы. Вскоре Игрэн родила мальчика, которого нарекли Артуром.

(Оговорюсь сразу: мне следовало бы снабдить каждую предыдущую и многие последующие фразы словами «якобы», «будто бы», «как гласит легенда» и т. д. Но я опускаю их, так как эти оговорки должны предшествовать всему изложению сказаний, за достоверность которых, как понимает читатель, никто не может поручиться.)

Итак, прекрасная Игрэн родила мальчика, которого нарекли Артуром и которому было суждено затмить в приключениях и подвигах всех рыцарей Англии. Славный Артур со временем стал королем и поселился с молодой женой, красавицей Гиневрой в замке Камелот.

Артур призвал в Камелот самых достойных рыцарей Европы, разместил их вокруг огромного круглого стола и провозгласил свой рыцарский девиз: «Сила — это еще не справедливость, справедливость — это и есть сила».

(Когда мы видим ныне участников международных конференций и конгрессов, заседающих за круглым столом, вряд ли кто помнит, что идею переговоров «равных» легенда приписывает королю Артуру.)

Благородной доблестью своей Артур был возведен на престол и благородство вознамерился сделать знаменем королевства.

Но вскоре бурные события потрясли замок Камелот.

Один из рыцарей Круглого Стола, Тристан, воспылал любовью к ирландской принцессе Изольде, жене корнуолльского короля Марка. И в конце концов погиб от его копья. Другой доблестный рыцарь — Ланселот дю Лак, ближайший соратник Артура, полюбил королеву Гиневру, и сердце королевы ответило ему. Их любовь была столь беззаветна, что перед ней отступили и рыцарская дружба, и супружеская честь.

Но велико было благородство Артура. Чтобы не разрушать дело Круглого Стола, он закрывал глаза на поведение влюбленных и долго не принимал никакого решения. И тогда коварный рыцарь Модред, в чьем сердце не угасала ненависть к Ланселоту и зависть к Артуру, убедил короля поехать на охоту в расчете, что, воспользовавшись этим, влюбленные встретятся, а уж он-то позаботится о том, чтобы придать этой встрече гласность. Тогда и Артур вынужден будет действовать. Так и случилось. Модред, подкараулив свидание Ланселота и Гиневры, ворвался со своими приспешниками в покои королевы. Ланселот бежал, а сторонники Модреда потребовали суда над Гиневрой. И Артур вынужден был подписать смертный приговор: сожжение на костре.

Недавно в Англии вышел фильм «Камелот» с участием известных артистов Ричарда Харриса и Ванессы Рэдгрейв. В основу сценария лег один из наиболее распространенных вариантов легенды, тот самый, в котором человечность и благородство короля Артура проявляются особенно полно. Король Артур стоит у окна замка и с ужасом глядит на привязанную к столбу Гиневру. Палачи ждут его знака. Модред торопит, но король медлит: неужели Ланселот не успеет прийти на помощь и спасти Гиневру?.. Ланселот прибыл вовремя со своей дружиной и увез Гиневру. Теперь Артуру ничего иного не оставалось, как идти походом во Францию против своего друга. Однако из Англии приходит тревожная весть, что Модред намерен провозгласить себя королем. Артур возвращается и в кровавой битве убивает Модреда. Но и Модред успевает смертельно ранить короля.

Перед смертью Артур повелел рыцарю Бедиверу бросить в озеро, у берегов которого происходило сражение, свой знаменитый меч, чтобы никто не смог запятнать его бесчестьем и разбоем. Бедивер выполняет волю короля, и из воды показывается нежная женская рука волшебной «хозяйки озера», бережно принявшая меч Артура. А короля отвезли в замок на остров Авалон, где он и умер.

Битва>

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола летели через границы, певцы украшали их новыми и новыми деталями, в сказания вкрапливались, словно жемчуг, заимствованные сюжеты из греческой мифологии и сказок Востока, они менялись в переводах с языка на язык, получали новые толкования, исчезали и появлялись, обросшие причудливыми узорами.

Но существовал ли прототип благородного героя этих прекрасных легенд? А если и существовал, то насколько предания соответствуют подлинной истории? Где кончаются исторические факты и начинается легенда, рожденная народной мудростью, стремлением к справедливости, доброте и миру?

О чем пели барды...

Сохранились сведения, что в 1113 году группа французских монахов посетила Корнуолл. Местный житель рассказал им о подвигах короля Артура, который жил в Корнуолле, сражался против саксов и... все еще жив. Монахи подняли его на смех, но население деревни действительно верило в Артура и вступилось за земляка. После разгоревшегося побоища монахи бежали.

Король>

Это, пожалуй, первое упоминание об Артуре в письменном документе. Совершенно очевидно, что легенда появилась на западе Великобритании, то есть в кельтских районах — Корнуолле и Уэльсе. Так что, если Артур существовал, он был героем кельтов, а не более поздних завоевателей Англии — англосаксов.

В 1125 году ученый монах Вильям из Малмсбэри, занимавшийся исследованиями в древнем аббатстве Гластонбэри, закончил свой труд по истории Англии. В этой книге он упоминает Артура как «человека, явно достойного упоминания в правдивой истории». По убеждению Вильяма, Артур был предводителем бриттов в борьбе против англосаксонских интервентов, которым он нанес поражение у горы Бадон.

Несколько лет спустя другой летописец — Джефри из Монмаута — написал книгу «История королей Британии». Рассказывая о событиях V века, Джефри упоминает короля Британии Константина, его сына Утера Пендрагона и внука Артура. Все они боролись против англосаксонской колонизации Британии. С легендой совпадает рассказ Джефри о мятеже Модреда, имена некоторых рыцарей, в частности Бедивера, и, к сожалению, упоминание о Мерлине, что заставляет сразу же усомниться в историчности всего труда. По словам Джефри, король Артур погиб в 542 году в битве при Камланне — в Корнуолле. В книге нет упоминания о Круглом Столе, а о жене Артура сказано, что она римлянка и ее имя Ганхумара.

А один историк конца XII века, комментируя труд Джефри Монмаутского, писал, не страшась преувеличений: «Есть ли место в границах Христианской империи, куда не долетела бы крылатая хвала Артуру Британцу? Кто, — спрашиваю я, — не говорит об Артуре Британце, если он известен даже народам Азии, хотя и в меньшей мере, чем британцам? Об этом свидетельствуют рассказы людей, возвращающихся из стран Востока. Хотя они и отделены огромными пространствами, восточные народы вспоминают его так же, как и западные. Египет говорит о нем, да и Босфор не молчит. Рим, властитель городов, поет о его подвигах, а его войны известны даже бывшему сопернику Рима — Карфагену. Антиохия, Армения и Палестина воспевают его деяния».

Правда ли это? Давайте заглянем в собор итальянского города Модены. В нем есть барельефы 1106 года, изображающие «Артура из Британии» и его рыцарей, спасающих женщину. Но ведь это означает, что Артура прославляли в Италии еще до появления первого письменного упоминания о нем в Англии Вильямом из Малмсбэри!

Изображен «король Артур» и на мозаике собора в итальянском городе Отранто вместе с Александром Македонским и библейским Ноем. Мозаика относится к 1165 году.

Но все это еще не доказательство существования исторической фигуры короля бриттов Артура. Изображения в соборах и поэмы только напоминают нам, что уже в XI — начале XII века имя Артура чтили во всей Западной Европе.

...И что говорят историки?

В V веке Британия формально оставалась частью Римской империи, хотя бритты (кельтские племена) фактически уже сами управляли страной. В это время с континента начались набеги германских племен англов и саксов. Примерно между 460 и 470 годами бриттов возглавил некий Амброзии Аурелиан, который с переменным успехом вел войну против пришельцев. Однако где-то между 490 и 520 годами бритты нанесли серьезное поражение англосаксам у горы Бадон (местонахождение которой до сих пор не установлено), и нашествие интервентов было временно приостановлено.

В этот период военной славы бриттов и появляется имя Артура. Так, в старинной уэльской хронике «Анналес Камбриэ» о событиях 516— 518 годов говорится:

«Битва при Бадоне, во время которой Артур три дня и три ночи нес на плечах крест господа бога Иисуса Христа, и британцы одержали победу».

К событиям 536—538 годов относятся слова:

«...битва при Камлауне, где были убиты Артур и Медроут...»

Так появляется название Камлаун (или Камланн), где погиб Артур, и имя злодея Модреда из средневековых поэм. Но нигде в этих хрониках Артура не величают королем, он всего лишь военачальник кельтов, отстаивавших независимость страны от пришельцев.

В IX веке уэльский монах Ненний написал по-латыни «Историю бриттов», причем он пользовался и более ранними документами. Ненний писал, что «Артур сражался против саксов в одном ряду с королями бриттов, но сам он был военачальник... Его двенадцатое сражение было у горы Бадон, и только в тот день от атаки Артура погибло 960 человек, и всех он убил сам и во всех битвах был победителем».

Итак, напрашиваются некоторые выводы. В V—VI веках, очевидно, жил и сражался некий рыцарь Артур, удостоившийся чести быть прославленным в легендах и песнях. Этот период в истории Британии ознаменовался победами над интервентами, и вполне понятно, что военные руководители и организаторы побед были подняты на щит народными сказителями в своих патриотических поэмах.

Далее, вполне очевидно, что Артур был кельтом, то есть выходцем из Западной Англии, вероятнее всего из Уэльса. Не случайно, что его имя чаще всего и раньше всего упоминается в уэльских поэмах и легендах. Так, в поэме «Гододдин», относящейся примерно к 600 году, автор оплакивает смерть одного рыцаря, добавляя, что, «хотя он и не был подобен Артуру, доблесть его весьма велика». Значит, уже в то время слава Артура воспринималась как нечто само собой разумеющееся.

Другая ранняя уэльская поэма, «Черная книга Кармартена», содержит даже перечень некоторых соратников Артура, в частности имена Кэй и Бедивер, то есть героев позднейших легенд о Круглом Столе.

Что касается официального положения Артура-воителя, то никаких доказательств его королевского титула нет. Правда, от эпохи после царствования Амброзия не сохранилось почти никаких документов, почему ее иногда именуют «темной эпохой».

Во второй упомянутой уэльской поэме титул Артура — «амбероудир», то есть латинское «император», что первоначально означало у римлян «главнокомандующий». Кое-кто из ученых полагает, что британские солдаты могли самолично провозгласить Артура «императором», как это случалось и раньше.

У монаха Ненния Артур именуется «дукс беллорум», что может также означать «военачальник». От слова «дукс» позднее произошли «дюк» или «дуче», что равноценно графу или герцогу. При римлянах именно генералы, возглавлявшие оборону отдельных районов Британии, назывались «дукс». Может быть, Артур присвоил себе такой титул, а может, получил его от британских «королей» — точнее, феодальных князей.

Все это пока вопросы без ответа, но можно полагать, что в 470-х годах в христианской дворянской семье, связанной с римскими властителями Британии, родился мальчик по имени Артур (не лишено правдоподобия, что его имя является кельтским видоизменением римского Арториус) и, став рыцарем, Артур прославил себя в борьбе с захватчиками — характерно, что до 550 года имя Артур вообще не встречается в английских письменных памятниках, но после этой даты оно становится популярным. Не могло ли так случиться, что после подвигов Артура-военачальника, ставшего героем бриттов, детей начали называть в его честь?

На руинах Камелота

Но ведь легенды и сказания связывают жизнь короля Артура с местами конкретными. Неужели земля, начиненная вещественными уликами многих эр и эпох, не способна пролить свет на историю и личность Артура? Что-нибудь должно же было остаться от «темной эпохи», от Камелота, от замков, где пировали и сражались артуровские рыцари?

Прежде всего я посетил на берегу Корнуолла замок Тинтагел, где будто бы произошла легендарная встреча короля Утера и Игрэн, родителей Артура.

Развалины замка расположены на краю высокого каменного обрыва, об основание которого где-то глубоко внизу бьются с шумом морские волны. За обрывом — скалистый остров, где находится вторая часть замка. Чтобы добраться туда, надо спуститься по бесконечным каменным ступеням на дно обрыва, а затем вновь подняться на вершину острова.

Замок был, вероятно, и впрямь недоступен. Джефри Монмаутский писал о нем:

«Он расположен на море, и море окружает его со всех сторон. Нет к нему доступа, кроме узкой тропинки в скалах, которую могли бы преградить три вооруженных рыцаря, если бы ты наступал по ней даже со всей армией Британии...»

Сейчас, правда, установлено, что замок Тинтагел был построен примерно в XII веке норманнским герцогом Реджинальдом и, следовательно, при короле Артуре эта грозная крепость существовать не могла.

Однако археологи установили, что в «темную эпоху» здесь действительно были строения — по-видимому, монастырь кельтских монахов. Раскопки обнаружили монету IX века, а также керамические изделия, ввезенные из Средиземноморья примерно в V веке. Спрашивается, разве не могла бы Игрэн находиться в этом монастыре, когда ее посетил Утер?

А недалеко от города Фоуи приезжим показывают грубо отесанный камень около двух метров высотой, на котором высечена латинская надпись:

«Drustanus hic pacit filius Cunomori».

«Здесь лежит Друстанус, сын Куноморуса». Средневековые барды превратили имя Друстан в Тристан (Тристрам). Что касается Куномора, то это латинская форма кельтского (уэльского) имени Кунвоур, которое носил правитель западной Британии в VI веке. По соседству с камнем археологи обнаружили следы древнего деревянного здания с обширным залом и керамику, сходную с той, что нашли в Тинтагеле. Был ли это замок Дор, где король Марк, Тристан и Изольда переживали свой трагический роман?

Отсюда мой путь лежал на восток, в английское графство Соммерсет. Здесь находится холм (его называют «тор»), у подножья которого — руины Гластонбэрийского аббатства. Именно этот холм многие исследователи отождествляют с островом Авалон, куда отвезли в ладье смертельно раненного Артура и где он умер, — хорошо известно, что раньше холм был окружен болотами, которые во время половодья превращались в глубокое озеро. Раскопки на вершине холма обнаружили остатки древнего здания. В 1190 году местные монахи разрыли могилу на старом кладбище аббатства и, как говорится в летописях, обнаружили глубокую яму, где находился скелет высокого мужчины и рядом с ним скелет женщины, даже с прядью белокурых волос. Могила была расположена меж двух каменных столбов, а внутри лежал свинцовый крест.

В одной из книг 1607 года имеется графическое изображение этого креста с латинской надписью: «Здесь лежит Артур, великий король, на острове Авалон». Ученые считают, что, судя по форме букв и характеру надписи, это вряд ли позднейшая подделка — крест определенно относится к «темной эпохе».

Монахи перенесли останки в часовню. В 1278 году в присутствии короля Эдуарда I могилу вскрыли вновь. Очевидец этого некий Адам из Домэрхэма писал:

«Король Эдуард... со своей супругой, леди Элеанор, прибыл в Гластонбэри... на следующий вторник... на закате король приказал открыть могилу знаменитого короля Артура. В ней были два гроба, украшенные портретами и гербами, и обнаружены порознь кости короля, крупного размера, и кости королевы Гиневры, которые были прекрасны...»

Эдуард приказал вновь захоронить короля и королеву, закутав гробы в дорогие шелка. Но в годы кромвелевской реформации и ликвидации аббатства в 1539 году могила была уничтожена и кости развеяны по земле. Сейчас на этом месте для туристов стоит вывеска: «Место могилы короля Артура».

Сочиняли монахи или говорили правду? Совсем недавно английский археолог Рэдфорд решил проверить сказания и раскопал то место, где монахи нашли «могилу Артура». И что же? Он выяснил, что там действительно стояли когда-то два каменных столба и что пространство меж ними было взрыто, а затем заполнено землей, в которой он нашел куски строительных материалов, относящихся примерно к 1190 году. На дне ямы сохранилась каменная плита, характерная для древних могил.

К югу от Гластонбэрийского холма чуть не на горизонте виден другой холм — Кэдбэрикасл, где сейчас ведутся интересные раскопки.

У местных жителей нет никаких сомнений, что именно здесь стоял Камелот с Круглым Столом, — они так и называют холм «Дворец короля Артура». А в ночь на праздник св. Джона, по их словам, можно услышать топот копыт боевых коней короля и его рыцарей, спускающихся с холма к ручью...

Недалеко от этого холма находится деревня Камел и река Кам. А в 1542 году Джон Леланд, придворный Генриха VIII, писал:

«Около Южного Кэдбэри находится Камаллат, бывший когда-то знаменитым городом или замком. Жители ничего не могут рассказать, но они слышали, что Артур часто жил в Камаллате...»

На плоской вершине холма нет никаких руин. Здесь никогда не стояли средневековые замки. И все же к нему привлечено сейчас внимание археологов. Их интерес пробудила жившая неподалеку дама, некая миссис Харфильд. Она любила гулять с собачкой по холму и, ковыряя землю зонтиком, заметила мелкие обломки глиняной посуды. Ученые определили, что осколки относятся к дорийской эпохе истории Англии. Но два или три обломка, без сомнения, принадлежали к «темной эпохе» Артура!

Был создан Комитет по исследованию Камелота, который возглавил профессор Рэдфорд, и начались раскопки.

Долгое время холм «не радовал» членов комитета. Были обнаружены останки поселения эпохи неолита, затем памятники бронзового века, железного века. Над ними — поселения кельтов, а затем римлян. Судя по всему, римские легионы Веспасиана штурмом брали это кельтское поселение, ибо раскопки показали даже место битвы, где найдены римские монеты, вооружение и кости десятка убитых людей.

И только в 1967—1968 годах археологи открыли остатки зданий, которые могли существовать только в эпоху Артура. Руководитель экспедиции Олкок показал мне центральную часть холма, где явно заметны следы большого здания, построенного в форме креста, что было характерно для европейских церквей V—VI веков. Обнаружено также несколько предметов «темной эпохи».

На склоне холма открыта старинная мощеная дорога и остатки ворот, очевидно ведших к вершине холма. Вокруг самого холма идут своеобразные террасы, которые представляют собой основы древних укрепленных стен, кольцами окружавших поселение на вершине.

Раскопки продолжаются. Им серьезно мешают законы о частной собственности. Олкок рассказывал мне, что каждую осень приходится засыпать все археологические траншеи, так как частный владелец холма разрешает вести раскопки только летом. Зимой он использует холм для пастбища. Так ежегодно важнейшие исторические раскопки начинаются весной с расчистки всего, что было засыпано.

Несмотря на весь свой скептицизм, Олкок согласен, что во времена Артура холм представлял собой сильно укрепленное поселение, возможно замок, принадлежавший какому-то вождю или военачальнику кельтов. Ясно, что это была мощная крепость выдающегося деятеля того времени.

Но был ли это король Артур?

О. Орестов, соб. корр. «Правды» — для «Вокруг света»